Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132826 Τραγούδια, 271334 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Ιππότες      
 
Στίχοι:  
Γεβγένι Γεφτουσένκο
Μουσική:  
Αμελοποίητα


Ο χαρακτήρας τους παρέμεινε αμετάβλητος
είναι εντελώς ανίκανοι να προκαλέσουν νέες εμπνεύσεις,
είναι ευτυχείς με τις προς τα έξω αυταπαρνήσεις τους
και ας στερούνται εσωτερικής ικανότητος αλλαγής.
Δεν επείγονται να καταλάβουν
και ούτε πολυθέλουν να καταλαβαίνουν
έτσι οπλισμένοι που είναι ακόμα με την ηλίθια λάμψη
της παλιομοδίτικης πανοπλίας,
με όλα τ’ αθύρματα της παλιάς επιτυχίας τους.
Δείχνοντας μάλιστα δειλία και όχι θάρρος
και στοιχημένοι όπως παρατάσσονται
με απόλυτη τάξη καθ’ ύψος
με κάνουνε να βλέπω ποια αφορμή έχει το αφόρμισμά τους,
ν’ ανιχνεύω τη μοίρα αυτής της εμμονής τους.
Τα δυνατά άλογά τους έχουν πλέον ξεσκιστεί,
έχει καταρρακωθεί το ήθος, η αλκή τους.
Οι ιππότες δεν είναι πια τ’ αγόρια των αρχαίων ημερών:
Είναι αδύναμοι, άτονοι, ανάπηροι
υπήκοοι του τρόμου της τιμιότητας,
υποτελείς του τρόμου που γεννούν ο πόλεμος και οι μάχες.


Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής.




 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: -
      Αναγνώσεις: 451
      Σχόλια: 0
      Αφιερώσεις: 0
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   KONSTANTINOS @ 21-12-2018


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο