Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
131559 Τραγούδια, 269639 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

No somos Zulu - 2381 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Μαριανίνα Κριεζή
Μουσική: Δημήτρης Μαραγκόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Σπύρος Σακκάς & Αντώνης Κοντογεωργίου

Τη μέρα εκείνη την αρχαία
των προπαππούδων η παλιά τρελοπαρέα
αποβιβάστηκε με μπόγους και μπαούλα
στου κάβο Μπλούμ τη χρυσορόδινη μυτούλα.

Και τα βουνά ετούτα ακόμα αντιλαλούν απ’ το σουξέ
που τραγουδούσαν μ’ ένα στόμα:
"Δεν είμαστε Ζουλού δεν είμαστε Παπούα,
είμαστε η άγρια φυλή των Λιλιπούα".

"Δεν είμαστε Ζουλού δεν είμαστε Παπούα,
είμαστε η άγρια φυλή των Λιλιπούα".
Ουα Ουα Ουα Ουα...

Της αποβάσεως τη μέρα
την εγιορτάζουμε όλοι μέρα παρά μέρα
περικυκλώνοντας με βάρκες και φελούκες
τον Κάβο Μπλούμ, που του πετάμε στρακαστρούκες.

Κι αέρας, κύματα και χώμα αντιλαλούν απ’ το σουξέ
που τραγουδάμε μ’ ένα στόμα:
"Δεν είμαστε Ζουλού δεν είμαστε Παπούα,
είμαστε δισέγγονα των άγριων Λιλιπούα".

"Δεν είμαστε Ζουλού δεν είμαστε Παπούα,
είμαστε δισέγγονα των άγριων Λιλιπούα".
Ουα Ουα Ουα Ουα...


Letras de Canciones: Marianina Kriezi
Música: Dimitris Maraykopoulos
Primera representaci: Spyros Sakkas & Adonis Kodoyioryiou

Aquel día de la Antigüedad
La loca banda de los tatarabuelos
Llegó con bultos y cofres
A la dorada y rosada bahía del Cabo Blum

Y hasta hoy día estas montañas resuenan con el éxito
Que cantaban todos juntos:
“No somos Zulú, no somos Papúa,
Somos la etnia brava de los Lilipua”.

El día de la llegada,
lo celebramos todos cada segundo del día
Rodeando con botes y falucas
El Cabo Blum y tirando petardos

Y el viento, olas y tierra resuenan con el éxito
Que cantamos todos juntos:
“No somos Zulú, no somos Papúa,
Somos los bisnietos de los bravos Lilipua”.

   cascabel © 27-11-2010 @ 19:30

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο