Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
131905 Τραγούδια, 269723 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Me deixe em meu mundo - 2373 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Ελεάνα Βραχάλη
Μουσική: Χρήστος Δάντης
Πρώτη εκτέλεση: Πέγκυ Ζήνα

Ένα βαρύ ζεϊμπέκικο είναι η ζωή μου όλη
άδεια στενά οι δρόμοι μου ερειπωμένη πόλη
Μία κραυγή απόγνωσης αχ πού να πήγαν όλοι

Άσε με στον κόσμο μου στο χορό μου επάνω
μία στροφή να γεννηθώ και μια για να πεθάνω
Χτύπησε τα χέρια σου άναψε το τσιγάρο
στάχτη να γίνω να καώ δε τους αντέχω άλλο

Ένα βαρύ ζεϊμπέκικο με πληγωμένο σώμα
πέφτω αργά στα γόνατα σκύβω φιλάω το χώμα
χέρια απλωμένα σαν φτερά μα δε πετάω ακόμα

Άσε με στον κόσμο μου στο χορό μου επάνω
μία στροφή να γεννηθώ και μια για να πεθάνω
Χτύπησε τα χέρια σου άναψε το τσιγάρο
στάχτη να γίνω να καώ δε τους αντέχω άλλο


Letra: Eleana Vrahali
Música: Hristos Dadis
Desempenho primeiro: Peyky Zina

Um pesado zebenkiko* é toda a minha vida
vazios e estreitos os meus caminhos na arruinada cidade
Um clamor desesperado, ah onde que todos andaram

Me deixe no meu mundo e sobre a minha dança
uma passagem a nascer e por uma morro
Bata as suas mãos e apague o cigarro
cinzas em que rodeio e queimo e não suporto mais

Um pesado zebenkiko* e me fere o corpo
caio lentamente nas gotas e beijo a terra
mãos abertas como asas mas não vôo ainda

Me deixe em meu mundo e sobre a minha dança
uma passagem a nascer e por uma morro
Bata as suas mãos e apague o cigarro
cinzas em que rodeio e queimo e não suporto mais

   Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 11-02-2012 @ 13:01

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο