|  | Στίχοι: Σωκράτης Μάλαμας
 Μουσική: Σωκράτης Μάλαμας
 Πρώτη εκτέλεση: Σωκράτης Μάλαμας
 
 Ανάσες βιαστικές, λοξές ματιές
 σκιές που δραπετεύουν στο σκοτάδι
 ξέρεις καλά για πού τραβούν,
 τον ίδιο κύκλο ακολουθούν
 γρανάζια ηλίθιας μηχανής,
 θύματα κάποιας αμοιβής.
 
 Ύπνος σφαγμένος στα μισά,
 όνειρα βιαστικά, εφιαλτικά
 κρύο σ’ ακολουθά το πρωινό
 κάπου ξυπνάει ένα μωρό
 και κλαίει στο δικό σου τον καημό.
 
 Άθλιες μέρες και στενή ζωή,
 πηγάδι ο χρόνος να σκεπάζει καθετί
 ασήμαντο και καθημερινό,
 φωνή που κόβεται στα δυο.
 
 Στενά η ζωή σ’ ακολουθά,
 το σήμερα ήταν χθες, δε σ’ αφορά
 ούτε θα βρεις ποτέ σου διαφορά
 στην όμορφή μας πόλη τα χαράματα.
 
 
 |  | Text: Sokratis Malamas
 Musik: Sokratis Malamas
 Uraufführung: Sokratis Malamas
 
 Eilige Atemzüge, schiefe Blicke
 Schatten, die ins Dunkel fliehen
 Du weißt genau, wo es sie hinzieht
 Sie folgen dem selben Kreis
 Zahnräder einer idiotischen Maschine
 Opfer irgendeines Lohns
 
 Der Schlaf bei der Hälfte geschlachtet
 Eilige Träume, quälend
 Kälte folgt dir am Morgen
 Irgendwo wird ein Kind wach
 Und weint über deinen Kummer
 
 Jämmerliche Tage und enges Leben
 Die Zeit ist ein Brunnen, er bedeckt alles
 Unbedeutende und Αlltägliche
 Stimme, die entzweit wird
 
 Eng folgt dir das Leben
 Das Heute war gestern, es geht dich nichts an
 Du wirst auch niemals einen Unterschied finden
 In unserer schönen Stadt im Morgengrauen
 
 
 |  |