| Στίχοι: Ηλίας Λυμπερόπουλος
Μουσική: Μίμης Πλέσσας
Πρώτη εκτέλεση: Τζένη Βάνου
Όπου κι αν πας,
όσες αγάπες κι αν γνωρίσεις δυνατές,
τι κι αν δε θες,
όπου κι αν πας,
ο νους σου πάντα θα γυρνά ξανά στο χτες.
Στο χτες
που ήταν ο δικός μας ο δεσμός
θα τριγυρνάς και θα πονάς.
Και αν ξοδεύεις τη ζωή σου εδώ κι εκεί
και τη σκορπάς και τη χαλάς,
όπου κι αν πας, θα σ’ αγαπώ,
όπου κι αν πας, θα σ’ αγαπώ,
θα μ’ αγαπάς.
Όπου κι αν πας,
όσα παράνομα φιλιά κι αν θα γευτείς
κι αν μ’ αρνηθείς,
τι κι αν δε θες,
στη σκέψη πάντα θα κρατάς μόνο το χτες.
Το χτες,
τη γεύση των δικών μου των φιλιών
θ’ αποζητάς και θα πονάς.
Και αν ξοδεύεις τη ζωή σου εδώ κι εκεί
και τη σκορπάς και τη χαλάς,
όπου κι αν πας, θα σ’ αγαπώ,
όπου κι αν πας, θα σ’ αγαπώ,
θα μ’ αγαπάς.
| | лирика: Ilias Lyberopoulos
lyrics
музыка: Mimis Plessas
Первое исполнение: Tzeni Vanou
Куда бы ты ни пошёл,
сколько бы любовей ни познал сильных,
несмотря на то, что ты не хочешь,
куда бы ты ни пошёл,
твой разум всегда будет возвращаться опять во вчера.
Во вчера,
которое нас связало,
ты будешь бродить и тебе будет больно.
Даже если растрачиваешь свою жизнь тут и там
и расвеиваешь её и портишь её,
куда бы ты ни пошёл, я буду тебя любить,
куда бы ты ни пошёл, я буду тебя любить,
ты будешь меня любить.
Куда бы ты ни пошёл,
сколько бы запретных поцелуев ни вкусил,
даже если отречёшься от меня,
несмотря на то, что ты не хочешь,
в мыслях всегда будешь удерживать лишь вчерашний день.
Вчерашний день,
вкуса именно моих поцелуев
будешь жаждать и тебе будет больно.
Даже если растрачиваешь свою жизнь тут и там
и расвеиваешь её и портишь её,
куда бы ты ни пошёл, я буду тебя любить,
куда бы ты ни пошёл, я буду тебя любить,
ты будешь меня любить.
| |