|  | Στίχοι: Παραδοσιακό
 Μουσική: Παραδοσιακό
 Εκτελέσεις:
 Μαρίζα Κωχ
 Γιάννης Πάριος
 
 Νεράιδα είσαι μάτια μου και το γιαλό ορίζεις
 Θέλεις μου παίρνεις την καρδιά, θέλεις μου τη χαρίζεις
 
 Κοράλλια είναι τα χείλη σου, κύματα τα μαλλιά σου
 κι η θάλασσα ολόκληρη είναι η αγκαλιά σου
 
 Στην άμμο που καθόμουνα ήταν δικό μου κρίμα
 και τ’ όνομά σου έγραφα και το ’σβηνε το κύμα
 
 Ένα καράβι αρμάτωσα να ’ρθω να σε γυρέψω
 κι αν δε με θες, νεράιδα μου, μια νύχτα θα σε κλέψω
 
 Νεράιδα είσαι μάτια μου...
 
 
 |  | Text: Paradosiako
 Musik: Paradosiako
 Weitere Aufführungen: ."\n"Mariza Koh
 Yiannis Parios
 
 Meerjungfrau bist du, meine Liebe und beherrscht den Strand
 wenn du willst, stiehlst du mein Herz oder schenkst es mir
 
 Korallen sind deine Lippen und Wellen deine Haare
 und das ganze Meer ist deine Umarmung
 
 Am Strand wo ich gesessen bin, es war mein eigener Fehler,
 habe ich deinen Namen geschrieben, die Welle hat ihn ausgelöscht
 
 Ich habe ein Schiff ausgerüstet, um nach dir zu suchen
 und wenn du mich nicht willst, meine Meerjungfrau, werde ich dich eines Nachts entführen
 
 Meerjungfrau bist du, meine Liebe …
 
 
 |  |