Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132731 Τραγούδια, 271224 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

La polka degli Ebrei di Praga (N. Gatsos) - 2434 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Νίκος Γκάτσος
Μουσική: Μάνος Χατζιδάκις
Πρώτη εκτέλεση: Νανά Μούσχουρη

Πρωί πρωί
παλιοζωή
μες στου κόσμου τη χλαλοή
παιδιά γυμνά
κορμιά σεμνά
με τραγούδια κι ωσαννά.

Τραβάν γραμμή
για το ψωμί
δε ζητάν άλλη πληρωμή.
Σκληρή δουλειά
χωρίς μιλιά
με τη Βίβλο αγκαλιά.

Ποιος ειν’ αυτός
που πάει σκυφτός
σα να γυρεύει μια χαμένη γη
έχω σκοπό
να σας το πω
το βράδυ στη συναγωγή.

Και μια χρονιά
στην παγωνιά
είδαμ’ όλοι μας το φονιά
πρώτη φορά
να προχωρά
στου Μολδάβα τα νερά.

Παντού κραυγές
και προσταγές
της Ευρώπης μας οι πληγές.
Κι εμείς πουλιά
χωρίς φωλιά
με τη Βίβλο αγκαλιά.

Χτες και προχτές
βραδιές φριχτές
με του Ραβίνου την πικρή φωνή
να λέει πολλά
και να μιλά
για κάποια γη παντοτινή.

Πρωτοχρονιά
στην παγωνιά
είδαμ’ όλοι μας το φονιά
πρώτη φορά
να προχωρά
στου Μολδάβα τα νερά.


Lyrics: Nikos Ykatsos
Musica: Manos Hatzidakis
Prima esecuzione: Nana Moushouri

Fin dal mattino
vita grama
nella confusione della gente
bambini nudi
corpi seriosi
tra canzoni e osanna.

Fanno la fila
per il pane
non chiedono altro pagamento
Lavoro duro
niente chiacchiere
con la Bibbia sotto il braccio.

Chi è quello
che se ne va tutto chino
come cercasse una terra perduta
ho un motivo
da cantarvi
la sera in sinagoga.

E un anno
mentre gelava
vedemmo noi tutti l'assassino
per la prima volta
avanzarsi
sulle acque della Moldava.

Ovunque grida
e comandi
le piaghe della nostra Europa
E noi uccellini
privi di nido
con la Bibbia sotto il braccio.

Ieri e l' altrieri
serate orribili
con la voce triste del Rabbino
a dire tante cose
e a parlare
di una certa terra immortale.

Un capodanno
mentre gelava
vedemmo noi tutti l'assassino
per la prima volta
avanzarsi
sulle acque della Moldava.

 Musica di M. Hadjidakis. "I mythi mias ghinèkas", 1988
   Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 18-10-2007 @ 09:04

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο