| Στίχοι: Οδυσσέας Ελύτης
Μουσική: Λίνος Κόκοτος
Πρώτη εκτέλεση: Μιχάλης Βιολάρης
Η Παναγιά τα πέλαγα
κρατούσε στην ποδιά της.
Την Σίκινο, την Αμοργο
και τ’ άλλα τα παιδιά της.
Ε σεις τζιτζίκια μου άγγελοι
γεια σας κι η ώρα η καλή.
Ο βασιλιάς ο Ήλιος ζει;
Κι όλ’ αποκρίνονται μαζί.
Ζει και ζει και ζει .....
ο βασιλιάς ο ήλιος ζει.
Απο την άκρη του καιρού
και πίσω απ’ τους χειμώνες
άκουγα σφύριζε η μπουρού
κι έβγαιναν οι Γοργόνες.
Ε σεις τζιτζίκια μου άγγελοι
γεια σας κι η ώρα η καλή.
Ο βασιλιάς ο Ήλιος ζει;
Κι όλ’ αποκρίνονται μαζί.
Ζει και ζει και ζει .....
ο βασιλιάς ο ήλιος ζει.
Κι εγώ μέσα στους αχινούς
στις γούβες στ’ αρμυρίκια
σαν τους παλιούς θαλασσινούς
ρωτούσα τα τζιτζίκια:
Ε σεις τζιτζίκια μου άγγελοι
γεια σας κι η ώρα η καλή.
Ο βασιλιάς ο Ήλιος ζει;
Κι όλ’ αποκρίνονται μαζί.
Ζει και ζει και ζει .....
ο βασιλιάς ο ήλιος ζει.
| | Lyrics: Odysseas Elytis
Musica: Linos Kokotos
Prima esecuzione: Mihalis Violaris
La Madonna reggeva
i mari nel suo grembiale.
Sicino, Amorgo
e gli altri figli suoi.
Ehi voi, cicale mie angeli
salute e buon'ora a voi.
C'è il re il Sole ?
E tutte insieme rispondono.
C'è c'è c'è ....
il re il Sole c'è.
Dalla coda del temporale
e alle spalle degli inverni
sentivo fischiare la sirena
e uscivano le Sirene.
Ehi voi, cicale mie angeli
salute e buon'ora a voi.
C'è il re il Sole ?
E tutte insieme rispondono.
C'è c'è c'è ....
il re il Sole c'è.
Ed io tra i ricci marini
nelle conche e tra le alghe
come i vecchi marinai
domandavo alle cicale.
Ehi voi, cicale mie angeli
salute e buon'ora a voi.
C'è il re il Sole ?
E tutte insieme rispondono.
C'è c'è c'è ....
il re il Sole c'è.
| |