Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
132731 Τραγούδια, 271224 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Accordéon - 2443 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Γιάννης Νεγρεπόντης
Μουσική: Μάνος Λοΐζος
Πρώτη εκτέλεση: Μάνος Λοΐζος

Άλλες ερμηνείες:
Βασίλης Παπακωνσταντίνου
Χαρούλα Αλεξίου

Στη γειτονιά μου την παλιά είχα ένα φίλο
που ήξερε και έπαιζε τ’ ακορντεόν
όταν τραγούδαγε φτυστός ήταν ο ήλιος
φωτιές στα χέρια του άναβε τ’ ακορντεόν

Μα ένα βράδυ σκοτεινό σαν όλα τ’ άλλα
κράταγε τσίλιες παίζοντας ακορντεόν
φασιστικά καμιόνια στάθηκαν στη μάντρα
και μια ριπή σταμάτησε τ’ ακορντεόν

Τ’ αρχινισμένο σύνθημα πάντα μου μένει
όποτε ακούω από τότε ακορντεόν
κι έχει σαν στάμπα τη ζωή μου σημαδέψει
δε θα περάσει ο φασισμός


Paroles: Yiannis Neyrepodis
Musique: Manos Loizos
Première Performance: Manos Loizos

Autres interprétations:
Vasilis Papakonstadinou
Haroula Alexiou

Dans mon vieux quartier j'avais un ami
Qui savait jouer de l'accordéon
Quand il chantait c'était le soleil en personne
L'accordéon allumait des feux dans ses mains

Mais un soir sombre comme n'importe quel autre
Il faisait "le 22" en jouant de l'accordéon
Des camions fascistes ont surgi dans le parc
Et une rafale a stoppé l'accordéon

La consigne entamée me hante toujours
Chaque fois que j'entends un accordéon
Et il a marqué ma vie comme une empreinte
Le fascisme ne passera pas

 Αυτή η μετάφραση είναι προϊόν συλλογικής εργασίας από τη διαδικτυακή πύλη projethomere.com
Cette traduction est le fruit d'un travail collectif sur le site projethomere.com, dédié à la langue Grecque
   www.projethomere.com © 01-11-2008 @ 03:11

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο