| Στίχοι: Μίκης Θεοδωράκης
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση: Μίκης Θεοδωράκης
Άλλες ερμηνείες:
Αντώνης Καλογιάννης
Μαρία Δουράκη
Είμαστε δυο, είμαστε δυο,
η ώρα σήμανε οχτώ
κλείσε το φως, χτυπά φρουρός,
το βράδυ θά ‘ρθουνε ξανά
έμπα μπροστά, έμπα μπροστά
και οι άλλοι πίσω ακολουθούν
μετά σιωπή και ακολουθεί
το ίδιο τροπάρι το γνωστό
Βαράνε δυο, βαράνε τρεις,
βαράνε χίλιοι δεκατρείς
Πονάς εσύ, πονάω εγώ,
μα ποιος πονάει πιο πολύ
θά ‘ρθει καιρός να μας το πει
Είμαστε δυο, είμαστε τρεις,
είμαστε χίλιοι δεκατρείς
Καβάλα πάμε στον καιρό
με τον καιρό με την βροχή
το αίμα πήζει στην πληγή
ο πόνος γίνεται καρφί
Είμαστε δυο, είμαστε τρεις,
είμαστε χίλιοι δεκατρείς
Καβάλα πάμε στον καιρό
με τον καιρό με την βροχή
το αίμα πήζει στην πληγή
ο πόνος γίνεται καρφί
Ο εκδικητής ο λυτρωτής
είμαστε δυο, είμαστε τρεις
είμαστε χίλιοι δεκατρείς
| | Tekst: Mikis Theodorakis
Muziek: Mikis Theodorakis
Eerste optreden: Mikis Theodorakis
Andere optredens:
Adonis Kaloyiannis
Maria Douraki
We zijn met twee, we zijn met twee,
acht uur luidde de klok
doof het licht, daar is de bewaker
vanavond zullen ze terugkomen
kom binnen, hier voor me
daarachter volgen de anderen
dan is het zwijgen en volgt
dezelfde bekende litanie
Twee slaan, drie slaan,
duizend dertien slaan
Jij hebt pijn, ik heb pijn,
maar wie heeft het meeste pijn
de tijd zal het ons leren
We zijn met twee, we zijn met drie
we zijn met duizend dertien
Als ruiters gaan we door de tijd
door regen en wind
het bloed stolt in de wonde
de pijn wordt spijkerhard
We zijn met twee, we zijn met drie
we zijn met duizend dertien
Als ruiters gaan we door de tijd
door regen en wind
het bloed stolt in de wonde
de pijn wordt spijkerhard
De vergelder de verlosser
we zijn met twee, we zijn met drie
we zijn met duizend dertien
| |