Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Κάνε κάτι και για σένα ( Διορθώσεις )
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
130270 Τραγούδια, 269346 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Κάνε κάτι και για σένα      
#1Κάνε κάτι και για σένα

Στίχοι:
Μουσική:



Κάνε κάτι και για σένα
μην κοιτάς μόνο τους άλλους
κάνε κάτι και για σένα
και ας τα λόγια στους δάσκαλους

Κάνε κάτι και για σένα
και θα δεις θα αγαπήσεις
όπως μίσησες με πάθος
την ζωή πριν την γνωρίσεις

Κάνε κάτι να ξεχάσεις
όπως ξέχασες κι εμένα
Είναι κρίμα να περνάει η ζωή χωρίς εσένα

Κάνε κάτι και για σένα
και μην πλάθεις ιστορίες
Όλα είναι στο μυαλό σου
απαντήσεις κι απορίες

Κάνε κάτι να ξεχάσεις
όπως ξέχασες κι εμένα
Είναι κρίμα να περνάει η ζωή χωρίς εσένα
#2Νέοι στίχοι:
Κάνε κάτι και για σένα
μην κοιτάς μόνο τους άλλους
κάνε κάτι και για σένα
και ας τα λόγια στους δάσκαλους

Κάνε κάτι και για σένα
και θα δεις θα αγαπήσεις
όπως μίσησες με πάθος
την ζωή πριν την γνωρίσεις

Κάνε κάτι να ξεχάσεις
όπως ξέχασες κι εμένα
Είναι κρίμα να περνάει η ζωή χωρίς εσένα

Κάνε κάτι και για σένα
και μην πλάθεις ιστορίες
Όλα είναι στο μυαλό σου
απαντήσεις κι απορίες

Κάνε κάτι να ξεχάσεις
όπως ξέχασες κι εμένα
Είναι κρίμα να περνάει η ζωή χωρίς εσένα εσένα

Μετάφραση στα Κορσικανικά: Jean-François Bernardini

Vai puru vai via
Una volta pensa a te
Alluntanati una cria
Da chi pretende sape

Vai puru e viderai
Di passione ci he un campa
Forte quant’ e l’ era sai
Impussivvile d’ ama

Tu ti pudessi scudra
U mio core dole a pena
Agni vita deve anda
Chi peccatu di ferma

Κάνε κάτι να ξεχάσεις,
όπως ξέχασες κι εμένα,
είναι κρίμα να περνάει
η ζωή χωρίς εσένα.

Vai puru vai via
Lascia l’ illusione anda
Da te solu truverai
Una fede pe marchja

Tu ti pudessi scurda
U mio core trema a pena
Ogni vita deve anda
Face male di ferma

Κάνε κάτι να ξεχάσεις,
όπως ξέχασες κι εμένα,
είναι κρίμα να περνάει
η ζωή χωρίς εσένα.

À pena
À pena
À pena
À pena

Σε λίγο
Σε λίγο
Σε λίγο
Σε λίγο

Una volta pensa a te


Αποδοχή διόρθωσης στίχων

Τελική διαμόρφωση στίχων

Κάνε κάτι και για σένα
μην κοιτάς μόνο τους άλλους
κάνε κάτι και για σένα
και ας τα λόγια στους δάσκαλους

Κάνε κάτι και για σένα
και θα δεις θα αγαπήσεις
όπως μίσησες με πάθος
την ζωή πριν την γνωρίσεις

Κάνε κάτι να ξεχάσεις
όπως ξέχασες κι εμένα
Είναι κρίμα να περνάει η ζωή χωρίς εσένα

Κάνε κάτι και για σένα
και μην πλάθεις ιστορίες
Όλα είναι στο μυαλό σου
απαντήσεις κι απορίες

Κάνε κάτι να ξεχάσεις
όπως ξέχασες κι εμένα
Είναι κρίμα να περνάει η ζωή χωρίς εσένα

Μετάφραση στα Κορσικανικά: Jean-François Bernardini

Vai puru vai via
Una volta pensa a te
Alluntanati una cria
Da chi pretende sape

Vai puru e viderai
Di passione ci he un campa
Forte quant’ e l’ era sai
Impussivvile d’ ama

Tu ti pudessi scudra
U mio core dole a pena
Agni vita deve anda
Chi peccatu di ferma

Κάνε κάτι να ξεχάσεις,
όπως ξέχασες κι εμένα,
είναι κρίμα να περνάει
η ζωή χωρίς εσένα.

Vai puru vai via
Lascia l’ illusione anda
Da te solu truverai
Una fede pe marchja

Tu ti pudessi scurda
U mio core trema a pena
Ogni vita deve anda
Face male di ferma

Κάνε κάτι να ξεχάσεις,
όπως ξέχασες κι εμένα,
είναι κρίμα να περνάει
η ζωή χωρίς εσένα.

À pena
À pena
À pena
À pena

Σε λίγο
Σε λίγο
Σε λίγο
Σε λίγο

Una volta pensa a te
Πρώτη αποστολή: AriedaΔιορθώσεις: Χριστόδουλας
Οι παραπάνω διορθώσεις είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί ούτε το περιεχόμενό τους, ούτε η πιθανότητα να μην προτείνουν καμία αλλαγή.