Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Αγόρι μου ( Διορθώσεις )
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
130303 Τραγούδια, 269352 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Αγόρι μου      
#1Αγόρι μου

Στίχοι:
Μουσική:



Γλυκό μου αγόρι...
Πριν να χωριστούμε...
Θυμήσου μόνο...
Και μην ξεχνάς...
Και μην ξεχνάς...

Θυμήσου...
Πώς χτυπούσαν δυο καρδιές
Θυμήσου...
Τις όμορφες βραδιές που μου `λεγες τρελά πως μ’ αγαπούσες
Θυμήσου... Θυμήσου...
Μην ξεχνάς...

Αγόρι μου...
Ξέρεις πόσο σ `αγαπώ...
Αγόρι μου...
Στα μάτια σου τα δυο τον ήλιο λαχταρώ...
Αγόρι μου... Αγόρι μου... Αγόρι μου...
Σε λατρεύω...

Η καρδιά μου για σένα θα λιώνει!
Και για σένα θα ζει, θα χτυπα!
Αν σε χάσω μικρό χελιδόνι...
Δε θα μπορώ να σε ξεχάσω...

Πως χτυπούσαν οι καρδιές...
Θυμήσου...
Τις όμορφες βραδιές,
τις όμορφες στιγμές που με φιλούσες...
Θυμήσου... Θυμήσου...
Μην ξεχνάς...

Η καρδιά μου για σένα θα λιώνει
και για σένα θα ζει, θα χτυπά!
Αν σε χάσω μικρό χελιδόνι,
δε θα μπορώ να σε ξεχάσω...

Πως χτυπούσαν οι καρδιές...
Θυμήσου...
Τις όμορφες βραδιές που μου `δινες πνοή...
Θυμήσου...

Ωωωωω... Θυμήσου...
Ωωωωω... Θυμήσου...
Ωωω Ωωωω Ω ναι...
Θυμήσου...
Ναι ναι ναι ναι...
Θυμήσου...
#2Νέος συνθέτης: Piero Soffici

Νέος δίσκος στην 1η εκτέλεση: Δίσκος 45 στροφών της Pan-Vox (PAN - 6118) - 1968

Πρώτη αποστολή: CristinaΔιορθώσεις: netriofron
Ο Mogol (= Giulio Rapetti) ηταν στιχουργος και συγγραφεας. Δεν εχει καμμια σχεση με τη συνθεση του ασματος !!!!! https://translate.google.gr/translate?hl=el&sl=it&u=https://it.wikipedia.org/wiki/Il_volto_della_vita/Disperatamente_io_ti_amo&prev=search & https://en.wikipedia.org/wiki/Mogol_(lyricist) & https://www.discogs.com/artist/746272-Giulio-Rapetti
Οι παραπάνω διορθώσεις είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί ούτε το περιεχόμενό τους, ούτε η πιθανότητα να μην προτείνουν καμία αλλαγή.