Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/stixoi/public_html/sec.php:2) in /home/stixoi/public_html/gr/Lyrics/index.php on line 364
stixoi.info: Ο σκλάβος
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
129942 Τραγούδια, 269267 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Ο σκλάβος      
 
Στίχοι:  
Παραδοσιακό
Μουσική:  
Παραδοσιακό

Περιοχή:  
Αταξινόμητα

Έρχομαι απ’ την Ανατολή με μια χρυσή φρεγάτα
πέντε πασιάδες είχαμε, όμορφα τραγουδούσαν

Είχαμε σκλάβο όμορφο, στα σίδερα δεμένο
ο σκλάβος αναστέναξε και στάθηκε η φρεγάτα
κι ο καπετάνιος φώναξε πο `πάνου από την πλώρη:

Ποιος βαριαναστέναξε και στάθηκε η φρεγάτα;

Εγώ είμαι κείνος που αναστέναξα και στάθηκε η φρεγάτα

Σκλάβε πεινάς σκλάβε διψάς σκλάβε ρούχα δεν έχεις;

Μήτε πεινώ μήτε διψώ μήτε ρούχα δεν έχω
θυμήθηκα το σπίτι μου τη δόλια μου γυναίκα
που `χα τρεις μέρες νιόγαμπρος δώδεκα χρόνια σκλάβος

Τραγούδα μας βρε σκλάβε μας κι εγώ θα σ’ ελευθερώσω

Πολλές φορές τραγούδησα μα λευτεριά δεν είδα
μα αν ειναι για λευτέρωση θα ξανατραγουδήσω

Λύστε με τα χεράκια μου τα αλυσοκλειδωμένα
και δώστε μου το λάγουρο, το δόλιο μου ταμπούρι
να κλάψω για τη μένα, να κλάψω για τη μένα
που `χα τρεις μέρες νιόγαμπρος, δώδεκα χρόνια σκλάβος
αν έχεις μάνα και παιδιά πασιά ελευθέρωσέ με

Δώδεκα χρόνια έκανα στης Αραπιάς τον άμμο
εννιά καρές εφύτεψα στης φυλακής τις πόρτες
κι απ’ τις εννιά καρπό έφαγα μα λευτεριά δεν είδα
αν έχεις μάνα και παιδιά πασιά ελευθέρωσέ με

Χαλάλι σου βρε σκλάβε μου χαλάλι η λευτεριά σου

Χίλια φλουριά του δίνουνε κι ένα άλογο μπαχτσίσι
όσο να πούνε στο καλό παίρνει σαράντα μίλια
κι όσο να πούνε έχε γεια άλλα σαράντα πέντε

Στο δρόμο που επήγαινε, στο δρόμο που διαβαίνει
βρίσκει ένα γέροντα που είχε εργάτ’ στ’ αμπέλι

Καλημερί σου γέροντα, καλώς το παλληκάρι
δε μου λες βρε γέροντα ποιανού ειν’ αυτό το αμπέλι;
Της ερημιάς της σκοτεινιάς του γιου μου του Γιαννάκη
που είχε τρεις μέρες νιόγαμπρος δώδεκα χρόνια σκλάβος
και σήμερα τη γυναίκα του με άλλον την παντρεύουν

Πες μου βρε γέροντα, προφταίνω στα στεφάνια;
Αν έχεις άλογο γοργό, στο σπίτι θα προλάβεις
μα αν έχεις άλογο αργό στην εκκλησιά θα φτάσεις

Δίνει βιτσιά στο άλογο κι ανέμοι τον επαίρνουν
μα είχε άλογο γοργό στο σπίτι προλαβαίνει

Ο ξένος κοντοστάθηκε έξω απ’ το ντουβάρι
κι ο ξένος αναστέναξε και πώς καλά τους λέει
ανάθεμα τα τέτοια σας, τον ξένο δεν κερνάτε

Η μάνα της νύφης σαν τον άκουσε
τη νύφη επρόσταξε να πάει να τον κεράσει

Eγώ είμαι ξένος μακρινός κι εγώ λεφτά δεν έχω
θα σε δώσω το δαχτυλίδι μας της πρώτης αρραβώνας

Η νύφη στα μάτια τον κοιτάει και πέφτει ο δίσκος κάτω
γυρίζει και λέει στους καλεσμένους και σ’ όλους τους γνωστούς

Να φύγουν όλοι οι γνωστοί και όλοι οι καλεσμένοι
εμένα ήρθε ο καλός μου, η πρώτη μου αγάπη
η πρώτη μου αγάπη...




 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: 60%  (3 ψήφοι)
      Αναγνώσεις: 8764
      Σχόλια: 6
      Αφιερώσεις: 0
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   galanta, Νικόλας @ 11-11-2002
   netriofron
12-10-2018 11:25

Χορός / Ρυθμός / Είδος : Επιτραπέζιο.


2003 = Θύμιος Γκογκίδης (+ ακορντεόν) , ----------- στο CD "Θύμιος Γκογκίδης ‎– Θρακιώτικα ακούσματα'' ---------- https://youtu.be/sZ8LYEK-j6Q
   Θραξ Ιππεας
08-08-2017 15:05
Το τραγούδι αυτο ειναι Παραδοσιακο Επιτραπέζιο απο το Καβακλί της Αν.Ρωμυλίας ::rol.::μικρη διορθωση...Αναθεμα τα αντέτια σας(εθιμα)
   xristerg
18-12-2009 13:26
ειμαι καινουριο μέλος πώς θα ακούσω αυτό που θέλω;
   69375234....
09-05-2008 19:51
Πολυ ωραιο και παρα πολυ παλιο τραγουδι της ιδιας εποχης με τα Ακριτικα περιπου αν και κατα τι μεταγενεστερο. Το τραγουδουσαν στην Ανατ. Θρακη απο οπου και διαδοθηκε σε ολοκληρο τον Ελληνισμο.
Δυστυχως αρκετοι στιχοι του εχουν χαθει τελειωςκαι μερικοι εχουν αντικατασταθει με αλλους χαμηλοτερης ποιητικης αξιας με αποτελεσμα να καταστρεφεται ο δεκαπεντασυλλαβος. Παρ' ολα αυτα αξιζουν συγχαρητηρια στον Γκογκιδη που το ερμηνευει για να το μαθαινουν οι νεοι και να το ξαναθυμουνται οι παλαιοτεροι. Και μια μικρη διορθωση αν μου επιτρεπετε. Στον στιχο που λεει : Αναθεμα τα τετοια σας τον ξενο δεν κερνατε, το σωστο ειναι : Αναθεμα στ΄ αντέτια σας τον ξενο δεν κερνατε. Τα αντέτια ειναι τα εθιμα, οι συνηθειες. ::up.::
   Ανώνυμο σχόλιο
19-09-2005
oi titloi tou telous epesan gia mas..arage tha 3ananoi3oun?...19/9
   Ανώνυμο σχόλιο
<5/1/2005
to akouw ki anatrixiazw


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο