Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
131210 Τραγούδια, 269570 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Νηρέως      
 
Στίχοι:  
Ορφικοί Ύμνοι
Μουσική:  
Αμελοποίητα


Ὦ κατέχων πόντου ῥίζας, κυαναυγέτιν ἕδρην,
πεντήκοντα κόραισιν ἀγαλλόμενος κατὰ κῦμα
καλλιτέκνοισι χοροῖς, Νηρεῦ, μεγαλώνυμε δαῖμον,
πυѳμὴν μὲν πόντου, γαίης πέρας, ἀρχὴ ἁπάντων,
ὃς κλονέεις Δηοῦς ἱερὸν βάѳρον, ἡνίκα πνοιὰς
ἐν μυχίοις κευѳμῶσιν ἐλαυνομένας ἀποκλείηις·
ἀλλά, μάκαρ, σεισμοὺς μὲν ἀπότρεπε, πέμπε δὲ μύσταις
ὄλβον τ’ εἰρήνην τε καὶ ἠπιόχειρον ὑγείην.

ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΠΟΔΟΣΗ
Ω συ πού κατέχεις τις ρίζες του πόντου, την έδραν (τον θρόνον) με την κυανίζουσαν
λάμψιν
και ευφραίνεσαι μέσα στο κύμα με τις πενήντα κόρες σου που χορεύουν σαν ωραία
παιδιά, ω Νηρέα, μεγαλονόματε θεέ (θεέ ένδοξε). Είσαι ο πυθμήν της θαλάσσης, της γης
το τέρμα, η αρχή των όλων συ κλονίζεις το ιερόν έδαφος της Δηούς, όταν τους
πνέοντας ανέμους πού επέρχονται κλειδώνεις σε βαθείς κρυψώνες αλλά τους σεισμούς,
ω μακάριε, απομάκρυνε, και να στέλλεις εις τους μεμυημένους ευτυχίαν ειρήνην και
υγείαν με χέρι ήρεμον.




 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: -
      Αναγνώσεις: 310
      Σχόλια: 0
      Αφιερώσεις: 0
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   KONSTANTINOS @ 16-06-2020


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο