Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/stixoi/public_html/sec.php:2) in /home/stixoi/public_html/gr/Lyrics/index.php on line 364
stixoi.info: Η έχθρα
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
130160 Τραγούδια, 269310 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Η έχθρα - 2003      
 
Στίχοι:  
Χρήστος Θηβαίος
Μουσική:  
Χρήστος Θηβαίος


Ξεκαθάρισμα λογαριασμών στην πλατεία
οι στοιχειωμένες καρδιές τους γκρεμισμένη εκκλησία
αντεάρ, αντεάρ

Όσα δε φτάνουν τα μπράτσα η προσβολή τα τσακίζει
η ζωή όταν σκέφτονται η ζωή μου θα τρίζει
αντεάρ, αντεάρ

Πόσο δίκαιη εξουσία ζυγίζει ότι έχει ο καθένας
όταν ο μόνος πόνος που αντέχει είναι ο πόνος ο ξένος

Φχαριστιέται με αιτίες τιποτένιες της καρδιάς μας το μίσος
το δαγκωμένο ουρλιαχτό κάποιου σκύλου για μιας σκιάς τα σκουπίδια
Φχαριστιέται με λίγο αίμα τυχαίο που θα δει στις ειδήσεις
μ’ ένα πιάτο στρωμένο που απόψε κανείς δε θ’ αγγίξει

Και η κάθε μπιστολιά στον αέρα μια ικεσία στη μοίρα

Τι να κρύβουν οι γυναίκες που σκυμμένες κεντάνε
αυτοί οι λεκέδες του πένθους που το πάθος ξεχνάνε
αντεά, αντεά
Με μια ελπίδα στο στήθος σαν σημαία σκισμένη
απ’ τα σκέλια τους ως το φιλί χρεωμένη
αντεά, αντεά

Μια ντροπή που ιδρώνει τα δάχτυλα σαν γλιστρούν σ’ άλλα χέρια
δεν μπορεί θα υπάρχει ένας τρόπος να ζεις δίχως φόβο
Μια βιασύνη που βραχνιάζει τα μάτια σαν κοιτούν άλλα μάτια
για να δουν πως δεν είναι αυτό αγάπη μα μίσος ξεθυμασμένο

Και έτσι πάντα τους λάκκους που ανοίγουμε τους φτυαρίζει η εξουσία

Λες και η έχθρα που νιώθουμε είναι αντίδοτο στη συμφορά μας
στου καιρού το αφόρητο πείσμα να θάβει τα όνειρά μας
Ξεκαθάρισμα λογαριασμών στην πλατεία
οι στοιχειωμένες καρδιές μας γκρεμισμένη εκκλησία




 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: 100%  (1 ψήφοι)
      Αναγνώσεις: 6187
      Σχόλια: 4
      Αφιερώσεις: 0
 
   

 Δισκογραφία 
 
[1] Μόνο νερό στη ρίζα
2003
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   nafpaktos, Θανάσης Καρανίκας @ 09-02-2006
   netriofron
30-12-2019 07:23
Μουσική = Ivano Alberto Fossati !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


Διασκευή του Ιταλικού τραγουδιού ''Disamistade'' (Βεντέτα ,έχθρα) του 1996.
1η εκτέλεση απ'τον σπουδαίο Ιταλό τραγουδοποιό ,τον Fabrizio De Andre' : https://youtu.be/zmglAF5Waao


https://youtu.be/p-xFh_M5IPA


ΠΗΓΕΣ = [ https://www.discogs.com/Fabrizio-De-Andre-Anime-Salve/release/2496159 ] - - - - - -- [ https://www.discogs.com/%CE%A7%CF%81%CE%AE%CF%83%CF%84%CE%BF%CF%82-%CE%98%CE%B7%CE%B2%CE%B1%CE%AF%CE%BF%CF%82-%CE%9C%CF%8C%CE%BD%CE%BF-%CE%9D%CE%B5%CF%81%CF%8C-%CE%A3%CF%84%CE%B7-%CE%A1%CE%AF%CE%B6%CE%B1/release/5901397 ]
   chainis
21-09-2006 03:58
Dai diamandi non nasce niente, dal lettame nascono i fior.
(fabrizio- faber - de andre') ::cool.::
   Ανώνυμο σχόλιο
23-03-2006
ayto to tragoudi einai metafrasi (tou Thivaiou) apo to italiko tragoudi "Disamistade" tou megalou Fabrizio De Andre'
   Ανώνυμο σχόλιο
23-03-2006
den eimai anwnymi, eimai giuseppina dilillo


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο