Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/stixoi/public_html/sec.php:2) in /home/stixoi/public_html/gr/Lyrics/index.php on line 364
stixoi.info: Μια ανάσα
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
130321 Τραγούδια, 269362 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Μια ανάσα - 2012      
 
Στίχοι:  
Λίνα Δημοπούλου
Μουσική:  
Λαυρέντης Μαχαιρίτσας


( Στίχοι στα Γαλλικά Νίκος Αλιάγας )

J’ ai traversé les villes
Διέσχισα τις πόλεις

Comme un fou en exil
Όπως ένας τρελός στην εξορία

A me perdre dans la nuit
Να χάνομαι μες τη νύχτα

A me noyer sous la pluie
Να πνίγομαι μες τη βροχή

J'ai traversé toutes les villes
Διέσχισα όλες τις πόλεις

J’ ai traversé l’ absence
Διέσχισα την απουσία

Nos larmes de silence
Τα σιωπηλά μας δάκρυα

Funambule de tout comptoir
Σχοινοβατώντας σε κάθε μπαρ

Dans la dérision d'un soir
Στον χλευασμό μιας νύχτας

J'ai traversé toutes nos absences
Διέσχισα όλες τις απουσίες μας

Et le temps qui nous sépare
Κι ο χρόνος που μας χωρίζει

Et les mots qui nous réparent
Και οι λέξεις που μας παρηγορούν

Et les promesses perdues
Και οι υποσχέσεις που χάθηκαν

Comme un rêve révolu
Σαν ένα όνειρο χαμένο

Qu'on ne vivra jamais plus
Που ποτέ δε θα ξαναζήσουμε

Les regrets qui tourbillonnent
Η λύπη που στροβιλίζεται

Les baisers qu’ on abandonne
Τα φιλιά που εγκαταλείπουμε

J'ai traversé les non-dits
Διέσχισα όσα δεν ειπώθηκαν

La solitude et l’ oubli
Τη μοναξιά και τη λήθη

Je t'ai cherché toute ma vie
Σε έψαχνα όλη μου τη ζωή

Tu m'as effacé
Με έσβησες

Tu m'as zappé d'un regard
Με ξεπέταξες μ’ ένα βλέμμα

Comme un pauvre graffiti de ta mémoire
Όπως ένα αχνό γκράφιτι της μνήμης σου

Tu m'as effacé
Με έσβησες

Tu m'as effacé
Με έσβησες

Comme des lettres de buée sur un miroir
Σαν τα γράμματα της ομίχλης σ’ έναν καθρέφτη

Et moi je t’ aime
Κι εγώ σ’ αγαπώ

Et je t’ aimerai toujours
Και για πάντα θα σ’ αγαπώ

J’ ai traversé la lune
Διέσχισα την σελήνη

J’ ai marché sur les dunes
Βάδισα πάνω στους αμμόλοφους

A me rouler dans le sable
Να κυλιέμαι στην άμμο

De ma vie insaisissable
Για τη φευγαλέα ζωή μου

J’ ai traversé toutes mes ruines
Διέσχισα όλα μου τα ερείπια

J’ ai traversé les murs
Διέσχισα τους τοίχους

Nos peines et nos murmures
Τη θλίψη, τους ψιθύρους μας

Tous les jeux de notre enfance
Τα παιχνίδια των παιδικών μας χρόνων

Les baisers de l’ innocence
Τα φιλιά της αθωότητας

J'ai traversé toutes nos ruines
Διέσχισα όλα μας τα ερείπια.




 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: -
      Αναγνώσεις: 2625
      Σχόλια: 1
      Αφιερώσεις: 0
 
   

 Δισκογραφία 
 
[1] Οι άγγελοι ζουν ακόμ...
2012
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   cactus @ 28-02-2017
   netriofron
02-12-2019 13:40
https://youtu.be/Tb5N_Xdxito


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο