Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/stixoi/public_html/sec.php:2) in /home/stixoi/public_html/gr/Lyrics/index.php on line 364
stixoi.info: Νάξος
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
129771 Τραγούδια, 269232 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Νάξος      
 
Στίχοι:  
Κούλα Αδαλόγλου
Μουσική:  
Αμελοποίητα


Ήτανε όμορφο το μεγάλο νησί όταν φτάσαμε,
ανασαίνοντας ήσυχα τον απογευματινό του ύπνο.
Εδώ έγινε το θάμα.
Η Αριάδνη ξανάσμιξε με το Θησέα
σ’ έναν έρωτα πανάρχαιο.
Και ξαναχώρισαν.
Αυτή τη φορά έφυγε η Αριάδνη
κι ο Διόνυσος πάντοτε δίπλα της
μ’ ένα φλασκί μπρούσκο κρασί στο χέρι.
Την ώρα του αποχωρισμού
το λυπημένο χαμόγελο του Θησέα
σκέπασε όλο το νησί.
Η Αριάδνη το πήρε μαζί της
μαζί με το στραφτάλισμα απ’ τις ρόγες των αμπελιών
κάτω απ’ τον ήλιο...
Ψηλά το κάστρο συνέχιζε τη δική του σιωπηλή ζωή.
Σαν έπεφτε το βράδυ
ο Μάρκος Σανούδος ανέβαινε
στον πιο ψηλό πύργο στο Καστέλι
κι ανασαίνοντας άγρια το θαλασσινό αέρα
μούγκριζε μ’ ανοιχτά τα δυο του χέρια:
"Τα νησιά μας, τα νησιά μας".

"Τα νησιά μας, τα νησιά μας"
φωνάζουμε κι εμείς,
που βλέπουμε τους απλούς ανθρώπους
να παλεύουν μ’ ένα χώμα δύσκολο.
Καθώς τους αφήνουν να γερνούν άσκοπα.
Καθώς τους αφήνουν να πεθαίνουν απορημένοι κι αβοήθητοι.
Καθώς τους αφήνουν να ξεπουλάνε τη γη τους.
"Τα νησιά μας, τα νησιά μας"
αγωνιούμε κι εμείς.
Τούτο το καλοκαίρι
βάλαμε στ’ αυτί μας την κοχύλα και δεν ακούσαμε τη θάλασσα
μονάχα κάτι υπόκωφο
σα λυγμό.




 Στατιστικά στοιχεία 
       Δημοφιλία: -
      Αναγνώσεις: 555
      Σχόλια: 1
      Αφιερώσεις: 0
 
   

 Επιλογές 
 
Κοινή χρήση facebook
Στα αγαπημένα
Αφιέρωσέ το κάπου
Νέα μετάφραση
Εκτυπώσιμη μορφή
Αποστολή με email
Διόρθωση-Συμπλήρωση
 
   
 
   KONSTANTINOS @ 07-09-2017
   netriofron
12-01-2020 18:52
Ποίημα της Βεροιώτισσας ποιήτριας και γλωσσολόγου Κούλας (Κυριακή) Αδαλόγλου [1953 - ] από την ενότητα ''Αρμοί (1979-1981)'' της 1ης ποιητικής της συλλογής ''Καταγραφές'' του 1982.


ΠΗΓΗ = [ https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=304507.msg643531#msg643531 ]


Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο