Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
109630 Τραγούδια, 249626 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
Die Kutsche im Regen

Η άμαξα μες στη βροχή
τράβα, αμαξά, μη μου βραχεί
το κορίτσι που ‘ναι, μέσα,
όμορφο σαν πριγκηπέσα,
μη μου βραχεί.

Τράβα αμαξά μου να χαρείς
όσο πιο γρήγορα μπορείς,
η βροχή όλο δυναμώνει,
το κορίτσι, μου κρυώνει,
μη μου βραχεί.
(Μην τυχόν και μου βραχεί).

Έβγα στην άσφαλτο αμαξά
και στρίψε πάλι αριστερά,
να μας φέρεις στο τσαρδί μας,
στη φωλίτσα την κρυφή,
μας τράβα ομαλά
(Τράβηξε βρε αμαξά).


Die Kutsche im Regen
fahr los, Kutscher, sonst wird durchnässt
das Mädchen, das darinnen,
schön wie nur Prinzessinnen,
nicht dass es wird durchnässt.

Fahr los, Kutscher, ach bitte
fahr so schnell du kannst,
der Regen nimmt ständig zu,
das Mädchen wird sich erkälten,
nicht dass es durchnässt wird.
(Nicht dass es noch durchnässt wird).

Fahre den Asphalt hinab, Kutscher
und biege dann zur Linken ab,
bringe uns zu unsrer Hütte,
in unser geheimes Nest,
fahre uns gleichmäßig
(Fahre los, Mensch Kutscher).

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της