Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
110131 Τραγούδια, 250333 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
Lets Go Into Miracles Again

Θα `ρθω να σε πάρω μια βραδιά με φεγγαράκι
στους δρόμους τα φανάρια ανοιχτά για την αγάπη.
Πράσινα φανάρια στη σειρά
και στους καθρέφτες δυο φεγγάρια.

Πάμε ξανά στα θαύματα όπως μια φορά.
Κι αν δε μας αφήσει η αγάπη στα μισά
Αίγινα θα πιάσουμε και Σύρα κι Ικαριά,
λύσε τα σχοινιά.
Ασημένιο μονοπάτι στην πλώρη μου
το φεγγάρι στα νερά,
καλοτάξιδο κορμάκι, βαπόρι μου,
πήγαινέ μας στ’ ανοιχτά.

Όνειρο θα γίνω και θα `ρθω να σε κοιμίσω
και όσα ονειρευτήκαμε μαζί να σου θυμίσω.
Όνειρα που κάναμε κι οι δυο
πάνω στο ίδιο μαξιλάρι.


I will come to take you one night under a little moon
in the streets the traffic-lights all "on" for love
green lights continuously
and in the mirrors twin moons

Lets go again in to the miracles like that one time
and if love doesn't leave us stranded
We'll reach Aégina and Síra and Íkara (3 Aegean islands)
untie the ropes
silver path in my bow
the moon on the waters
wellstreaming little body, my steamboat
take us into the open-sea

A dream I will become and I will come to lull you to sleep
and whatever we dreamed together I shall remind you
the dreams we dreamed
upon the same pillow

Body deep like a prayer
I missed you so much
and if love doesn't leave us stranded
We'll reach Aégina and Síra and Íkara (3 Aegean islands)
untie the ropes
silver path in my bow
the moon on the waters
wellstreaming little body, my steamboat
take us into the open-sea

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της