Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
110984 Τραγούδια, 253576 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
Von jetzt an und auf immer

Θα ρίξω το σακάκι μου
πισώπλατα να φύγω,
αφού ότι είχα στο ‘δωσα,
σπίτι και μάνα πρόδωσα,
μα ήταν η αγάπη σου
πιο λίγη κι απ’ το λίγο.

Από τώρα και για πάντα
ξένοι θα ‘μαστε κι οι δυο
κι απ’ τους δυο αυτός που φταίει
σίγουρα δεν είμαι εγώ.

Θα πω πως λάθος έκανα
και πίστεψα σε σένα
θα ‘μαι από αυτούς που χάσανε
μα ύστερα ξεχάσανε
κάποια καρδιά στο δρόμο μου
θα είναι και για μένα.

Από τώρα και για πάντα
ξένοι θα ‘μαστε κι οι δυο
κι απ’ τους δυο αυτός που φταίει
σίγουρα δεν είμαι εγώ.


Ich setze meinen Rucksack auf
denn ich werde gehen
denn was ich hatte gab ich dir
hab Haus und Mutter verraten
doch dein Liebe war leider nur
geringer als gering

Von jetzt an und auf immer
sind wir beide nur noch Fremde
und von uns beiden ist einer schuld
und das bin sicher nicht ich

Ich werde sagen, ich habe einen Fehler gemacht
und habe an dich geglaubt
ich werde zu denen gehören die verloren haben
doch später es vergessen haben
irgendein Herz auf meinem Weg
wird auch für mich bestimmt sein

Von jetzt an und auf immer
sind wir beide nur noch Fremde
und von uns beiden ist einer schuld
und das bin sicher nicht ich

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της