Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
111151 Τραγούδια, 254716 Ποιήματα, 28003 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 
Mache was dass ich den Zug verpasse

Αυτό το τσιγάρο που καίει είναι το τελευταίο
τα μάτια σου κλείσε δε θέλω να δεις ότι κλαίω
γιατί είναι μοιραίο να φύγω
σε λίγο σε λίγο σε λίγο

Κάνε κάτι λοιπόν να χάσω το τρένο
Κάνε κάτι λοιπόν να χάσω το τρένο
αγκάλιασέ με φίλησέ με
μέσα στα χέρια σου τα δυο φυλάκισέ με
Κάνε κάτι λοιπόν να χάσω το τρένο
κάνε κάτι να χάσω το τρένο

Αυτό το τσιγάρο που καίει σε λίγο θα σβήσει
μια στάλα κουράγιο που έχω κι αυτό θα μ’ αφήσει
γιατί είναι μοιραίο να φύγω
σε λίγο σε λίγο σε λίγο

Κάνε κάτι λοιπόν να χάσω το τρένο
Κάνε κάτι λοιπόν να χάσω το τρένο
αγκάλιασέ με φίλησέ με
μέσα στα χέρια σου τα δυο φυλάκισέ με
Κάνε κάτι λοιπόν να χάσω το τρένο
κάνε κάτι να χάσω το τρένο


Diese angezündete Zigarette ist die letzte
mache deine Augen zu, ich will nicht dass du mich weinen siehst
denn es ist unausweichlich dass ich gehe
in kurzer Zeit, in kurzer Zeit, in kurzer Zeit

Mache doch was dass ich den Zug verpasse
Mache doch was dass ich den Zug verpasse
umarme mich, küsse mich
in deinen beiden Armen halte mich gefangen
Mache doch was dass ich den Zug verpasse
Mache was dass ich den Zug verpasse

Diese angezündete Zigarette geht gleich aus
ein Rest von Mut den ich habe verlässt mich auch
denn es ist unausweichlich dass ich gehe
in kurzer Zeit, in kurzer Zeit, in kurzer Zeit

Mache doch was dass ich den Zug verpasse
Mache doch was dass ich den Zug verpasse
umarme mich, küsse mich
in deinen beiden Armen halte mich gefangen
Mache doch was dass ich den Zug verpasse
Mache was dass ich den Zug verpasse

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της