Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
111551 Τραγούδια, 257587 Ποιήματα, 28001 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 
Like the Immigrant

Σαν τον μετανάστη στη δική σου γη
μέρα νύχτα λύνεις δένεις την πληγή
κι όλα γύρω ξένα κι όλα πετρωμένα
και δεν ξημερώνει να `ρθει χαραυγή

Στράγγισε η ζωή σου που αιμορραγεί
κάθε ώρα τρόμος πόνος και κραυγή
και σ’ ακούν οι ξένοι κι ο αδερφός σωπαίνει
αχ δεν είναι άλλη πιο βαθιά πληγή

Σύρμα κι άλλο σύρμα και χοντρό γυαλί
μάτωσε ο ήλιος την ανατολή
κλαις κι αναστενάζεις αχ ξενιτιά φωνάζεις
μα η ελπίδα μαύρο κι άπιαστο πουλί


Like an immigrant in your native land
Day in, day out; tie untie the pain
Everything is turned to stone
Morning never comes, nor does dawn.

Your life is remnants and it bleeds
Every hour is filled with cries and pain
Strangers hear and a brother hushes
There is no deeper pain.

Wire, more wire and thick glass
The sun has bled over the dawn
You cry, sob and shout, Oh strange land,
And hope is a black, elusive bird.

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της