Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Ithaka ( Προς καταχώριση )
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
130895 Τραγούδια, 269483 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 
Ithaka

Σαν βγεις στο πηγαιμό για την Ιθάκη,
να εύχεσαι νάναι μακρύς ο δρόμος,
γεμάτος περιπέτειες, γεμάτος γνώσεις.
Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,
τον θυμωμένο Ποσειδώνα μη φοβάσαι,
τέτοια στον δρόμο σου ποτέ σου δε θα βρεις,
αν μεν’ η σκέψις σου υψηλή, αν εκλεκτή
συγκίνησις το πνεύμα και το σώμα σου αγγίζει.
Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,
τον άγριο Ποσειδώνα δε θα συναντήσεις,
αν δεν τους κουβανείς μες στην ψυχή σου,
αν η ψυχή σου δεν τους στήνει εμπρός σου.

Να εύχεσαι νάναι μακρύς ο δρόμος.
Πολλά τα καλοκαιρινά πρωιά να είναι
που με τι ευχαρίστησι, με τι χαρά
θα μπαίνεις σε λιμένας πρωτοειδωμένους.
να σταματήσεις σ’ εμπορεία Φοινικικά,
και τες καλές πραγματείες ν’ αποκτήσεις,
σεντέφια και κοράλλια, κεχριμπάρια κι έβενους,
και ηδονικά μυρωδικά κάθε λογής,
όσο μπορείς πιο άφθονα ηδονικά μυρωδικά.
σε πόλεις Αιγυπτιακές πολλές να πας,
να μάθεις και να μάθεις απ’ τους σπουδασμένους.

Πάντα στο νου σου να `χεις την Ιθάκη.
Το φθάσιμον εκεί είν’ ο προορισμός σου.
Αλλά μη βιάζεις το ταξείδι διόλου.
Καλλίτερα χρόνια πολλά να διαρκέσει.
και γέρος πια ν’ αράξεις στο νησί,
πλούσιος με όσα κέρδισες στο δρόμο,
μη προσδοκώντας πλούτη να σε δώσει η Ιθάκη.

Η Ιθάκη σ’ έδωσε τ’ ωραίο ταξείδι.
Χωρίς αυτήν δε θα `βγαινες στον δρόμο.
Αλλά δεν έχει να σε δώσει πια.

Κι αν πτωχική την βρεις, η Ιθάκη δε σε γέλασε.
έτσι σοφός που έγινες, με τόση πείρα,
ήδη θα το κατάλαβες η Ιθάκες τι σημαίνουν.


Du gehst auf Fahrt nach Ithaka,
ich wünsch dir einen weiten Weg
voll Abenteuer und voll Wissen.
Die Menschenfresser und Zyklopen
den zornigen Poseidon fürchte nicht.
Auf deiner Reise wirst du so etwas nicht sehen,
wenn du dein Denken aufrecht hältst
und mit Bedacht nur Geist und Körper dir bewegen lässt.
Die Menschenfresser und Zyklopen
den zornigen Poseidon triffst du nicht,
schleppst du sie nicht in deiner Seele mit;
wenn deine Seele sie nicht vor dir aufstellt.

Ich wünsch dir einen weiten Weg
mit vielen lauen Sommermorgen.
Mit so viel Spaß, so viel Vergnügen
sollst du in nie gesehene Häfen fahren,
besuchst die Läden der Phönizier
und wirst dir schöne Sachen kaufen:
Perlmutt, Korallen, Bernstein, Ebenholz,
erregende Gerüche aller Art,
so viel du kannst: erregende Gerüche!
In viele Städte in Ägypten sollst du gehn,
zu lernen und zu lernen bei Gelehrten.

Stets halte Ithaka in deinem Sinn,
dort anzukommen ist dein Ziel
doch überstürze deine Reise keineswegs
im besten Fall brauchst du sehr viele Jahre
und alt geworden kommst du zu der Insel
reich an Erträgen deines Wegs.
Erwarte nicht, dass Ithaka dir Reichtum gibt.

Denn Ithaka gab dir die schöne Reise,
du hättest dich sonst gar nicht aufgemacht.
Nun hat sie dir nichts mehr zu geben.

Auch wenn du Ithaka sehr ärmlich findest, hat es dich nicht betrogen.
So weise wie du wurdest, so erfahrungsreich,
hast du bereits verstanden, was diese "Ithakas" bedeuten.

Η παραπάνω μετάφραση είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί καθόλου η μορφή και η ακρίβειά της