Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Dans la foule
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
130325 Τραγούδια, 269362 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Dans la foule - 2377 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Μανώλης Ρασούλης
Μουσική: Μάνος Λοΐζος
Πρώτη εκτέλεση: Χαρούλα Αλεξίου & Δημήτρης Κοντογιάννης

Άλλες ερμηνείες:
Χαρούλα Αλεξίου

Αλεξίου:
Μες στο πλήθος σ’ είχα δει το ’62
στη διαδήλωση που βάφτηκε στο αίμα,
κι η μορφή σου μου ’χε μείνει στο μυαλό
κι ούτε τ’ όνομα δεν ήξερα από σένα.

Και στης λήθης το σεντόνι το λευκό
σε τυλίξαν τα πιο δύσκολά μου χρόνια,
μα μια μέρα κάπου το ’68
σε ξανάδα μες στο τρένο στην Oμόνοια.

Κοντογιάννης:
Κάνε διάλειμμα, Χαρούλα,
πες μας τον καρσιλαμά
να γλυκάνεις τις καρδιές μας
και τα βρίσκουμε μετά.
Κάνε διάλειμμα να σβήσει
της καρδιάς μας η φωτιά,
ο χορός να μας μεθύσει
και τα βρίσκουμε μετά.

Αλεξίου:
Άλλη μια φορά σε είδα ξαφνικά
σαν αφίσα που τη σκίζει κάποιο χέρι,
ήταν Μάης πια του ’77,
μόλις πρόλαβα και σ’ άγγιξα στο χέρι.

Μήπως είσαι σαν κι εμένανε κι εσύ
στο σκοινί της ιστορίας ακροβάτης,
μες στο ίδιο σου το στήθος φυλακή,
μες στην ίδια σου τη χώρα μετανάστης.

Κοντογιάννης:
Κάνε διάλειμμα, Χαρούλα,
πες μας τον καρσιλαμά
να γλυκάνεις τις καρδιές μας
και τα βρίσκουμε μετά.
Κάνε διάλειμμα να σβήσει
της καρδιάς μας η φωτιά,
ο χορός να μας μεθύσει
και τα βρίσκουμε μετά.


Paroles: Manolis Rasoulis
Musique: Manos Loizos
Première Performance: Haroula Alexiou & Dimitris Kodoyiannis

Autres interprétations:
Haroula Alexiou

[Αλεξίου]:
Dans la foule je t'avais vue en 62
Dans la manif qui fut baignée dans le sang
Et ta figure fut gravée dans ma tête
Et je ne connaissais même pas ton nom

Et dans le blanc linceul de l'oubli
T'ont enveloppée mes années les plus difficiles
Mais un jour, là vers 68
Je t'ai revue dans le train à Omonia

[Κοντογιάννης]:
Fais en un intervalle, Haroula
Chante nous le "Karsilama"
Pour adoucir nos coeurs
Et on s'arrange après
Fais en un intervalle pour éteindre
Le feu de notre coeur
Pour que la danse nous enivre
Et on s'arrange après

[Αλεξίου]:
Encore une fois, je t'ai vue soudain
Comme un poster déchiré par quelque main
on était déjà mai 77
J'ai à peine eu le temps de te frôler la main

Ne te trouverais pas, tout comme moi
sur la corde de l'Histoire, tel un acrobate
Prisonnier dans ta propre poitrine
émigrant, dans ton propre pays ?

[Κοντογιάννης]:
Fais en un intervalle, Haroula
Chante nous le "Karsilama"
Pour adoucir nos coeurs
Et on s'arrange après
Fais en un intervalle pour éteindre
Le feu de notre coeur
Pour que la danse nous enivre
Et on s'arrange après

 Αυτή η μετάφραση είναι προϊόν συλλογικής εργασίας από τη διαδικτυακή πύλη projethomere.com
Cette traduction est le fruit d'un travail collectif sur le site projethomere.com, dédié à la langue Grecque
   www.projethomere.com © 29-03-2009 @ 17:37

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο