Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Iliso
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
130211 Τραγούδια, 269324 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Iliso - 2354 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Διονύσης Καψάλης
Μουσική: Νίκος Ξυδάκης
Πρώτη εκτέλεση: Ελευθερία Αρβανιτάκη & Νίκος Ξυδάκης

Εκεί που άλλοτε κυλούσε ο Ιλισός
εκάθισα κι έκλαψα, μισός ερωτευμένος.

Κάποια πατρίδα θα `φερα στο νου,
ν’ ανθίζει στα μετόχια τ’ ουρανού,

με θάλασσες πιο μέσα κι ακρογιάλια
κι ολόφωτα τις νύχτες μανουάλια

καλή πατρίδα, ήσουνα κι εσύ
χρισμένη και σε τύλιγαν κισσοί

και θερινά φεγγάρια’ τον ψαλμό
τον ένιωσα σαν κόμπο στο λαιμό,

που λύθηκε στα χείλη μου κι εχάθη
στις όχθες του Ιλισού, στου μπαρ τα βάθη.


Letras de Canciones: Dionysis Kapsalis
Música: Nikos Xydakis
Primera representaci: Eleftheria Arvanitaki & Nikos Xydakis

Allí donde antaño fluía el Iliso
me senté y lloré medio enamorado.

Me gustaría traer a la mente cierta patria
que floreciera en los predios* del cielo

con mares más adentro y litorales
y manualia** llenos de luz por las noches

buena patria, tú también estabas
ungida y te envolvían hiedras

y lunas estivales: el salmo
lo sentía como nudo en la garganta,

que se me ha desatado en los labios y se ha perdido
por las riberas del Iliso, en el fondo del bar.

 El Iliso es el principal río del Ática.


*donde traduzco "predios" dice "metojia" que son propiedades de un monasterio fuera de su recinto central.
**los manualia son candelabros u otros muebles para portar velas en las iglesias griegas.
   Avellinou © 22-04-2009 @ 22:21

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο