Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Santorini
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
129934 Τραγούδια, 269264 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Santorini - 2403 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Πάνος Κατσιμίχας & Χάρης Κατσιμίχας
Μουσική: Πάνος Κατσιμίχας & Χάρης Κατσιμίχας
Πρώτη εκτέλεση: Πάνος Κατσιμίχας & Χάρης Κατσιμίχας

Σηκώθηκε αέρας
τα φώτα ανάψανε
εσφύριξε το πλοίο
η νύχτα έρχεται

Σε δάση από αιώνες
μονάχη ταξιδεύεις
το άγριο φως λατρεύεις
σε δωμάτια λευκά

Σαξόφωνα της άνοιξης
στη λάβα της καρδιάς σου
λυθήκαν τα μαλλιά σου
και καλοκαίριασε

Το θαύμα έγινε

Γλιστράς μες στην ομίχλη
παράξενων καιρών
φωσφορικό καράβι
των απάνω θαλασσών
Σάντα Ειρήνη

Τα μάτια του Σεβάχ
σε κοίταξαν για πάντα
καθώς τραβούσε σκεφτικός
να πάει στο πουθενά.

Το θαύμα έγινε


Lyrics: Panos Katsimihas & Haris Katsimihas
Music: Panos Katsimihas & Haris Katsimihas
First version: Panos Katsimihas & Haris Katsimihas

The breeze has risen,
the lights have been lit,
the ship has whistled,
night is coming.

Through woods of centuries,
all alone you travel.
You worship the fierce light
in white rooms.

Saxophones of springtime
in the lava * of your heart.
Your hair has come undone,
and summertime is here.

The wonder happened.

You slip off into the mist
of very strange times,
a phosphorescent ship
of the seas above.
Santa Eirini **

The eyes of Sinbad ***
lookied at you forever
while he started out, pensive,
to be going nowhere.

The wonder happened.

 * The island of Santorini is a volcano
** The island was named by the Franks, Santa Eirini (to be read as holy Peace or St-Irene), which became Santorini. The Greek name is Θήρα.
*** I don't know why but the person from the "1001 nights", generally known as Sindbad, is, in Greek, Sevach.
   Geeske © 25-07-2005 @ 03:30

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο