Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Ախ, ծիծեռնակ իմ
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
130369 Τραγούδια, 269363 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Ախ, ծիծեռնակ իմ - 2385 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Λευτέρης Παπαδόπουλος
Μουσική: Μάνος Λοΐζος
Πρώτη εκτέλεση: Γιώργος Νταλάρας

Άλλες ερμηνείες:
Χαρούλα Αλεξίου

Αχ χελιδόνι μου πώς να πετάξεις
σ’ αυτόν το μαύρο τον ουρανό
αίμα σταλάζει το δειλινό
και πώς να κλάψεις και πώς να κλάψεις
αχ χελιδόνι μου

Αχ παλληκάρι μου τα τρένα φύγαν
δεν έχει δρόμο για μισεμό
κι όσοι μιλούσαν για λυτρωμό
πες μου πού πήγαν πες μου που πήγαν
αχ παλληκάρι μου

Άχου καρδούλα μου φυλακισμένη
δε βγαίνει ο ήλιος που καρτεράς
μόνο ο ντελάλης της αγοράς
σε ξεκουφαίνει σε ξεκουφαίνει
άχου καρδούλα μου


Բառերը: Lefteris Papadopoulos
Երաժշտությունը: Manos Loizos
Առաջին կատարումը: Yioryos Dalaras

Այլ կատարումներ:
Haroula Alexiou

Ախ, ծիծեռնակ իմ, ինչպե՞ս կթռչես
Դեպի սև երկինք,
Ուր արևմուտից արյուն է կաթում...
Դու կողբաս, դառը կողբաս
Ախ, ծիծեռնակ իմ...

Ախ, որդիս, բոլոր գնացքներն անցան,
Ու չկա ճամփա, որ դուրս գա երկրից,
Եվ ով խոսում էր ազատությունից
Ասա, ո՞ւր գնաց և ո՞ւր է հիմա...
Ախ, որդիս...

Սիրտ իմ բանտարկված.
Արև չի լինի, որին սպասեցիր։
Միայն աղմուկն է շուկայի չարչու
Քեզ խլացնելու, քեզ խլացնելու...
Ախ, սիրտ իմ...

 Երաժշտությունը՝ Մանոս Լոիզոս (Μάνος Λοΐζος),
Բառերը՝ Լևտերիս Պապադոպուլոս (Λευτέρης Παπαδόπουλος),
Թարգմանիչ՝ Վազգեն Ղազարյան, Translated by Vazgen Ghazaryan, http://orpheos-armenia.blogspot.com/
   Vazgen Ghazaryan, Vazgen Ghazaryan © 07-01-2012 @ 10:31

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο