Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Я спросил у песчаного берега
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
130273 Τραγούδια, 269346 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Я спросил у песчаного берега - 2332 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Βάσω Μαυροκέφαλου & Νίκος Ρωμανός
Μουσική: Αλέξης Γαλάνης
Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Ρωμανός

'Ελειπα καιρό
γύρισα για λίγο
μα εσύ δεν είσαι εδώ
και εγώ έχω τόσα να σου πώ
τους φίλους τους γνωστούς
ήθελα να αποφύγω
μα γύρισα στα στέκια τα παλιά
για να σε βρω

Ρώτησα την αμμουδιά
που άγγιζε το κορμί σου
ρώτησα τον άνεμο
που έκλεβε το φιλί σου

Στο άδειο σπίτι ρώτησα
τους τοίχους
τίποτα δεν έμαθα
και έγραψα για σένα
αυτούς τους στοίχους

Ρώτησα την αμμουδιά
που άγγιζε το κορμί σου
ρώτησα τον άνεμο
που έκλεβε το φιλί σου

Στο άδειο σπίτι ρώτησα
τους τοίχους
τίποτα δεν έμαθα
και έγραψα για σένα
αυτούς τους στοίχους
για σένα αυτούς τους στοίχους
με σπρέυ σ’ άδειους τοίχους

'Ελειπα καιρό
γύρισα για λίγο
στα μέρη που βρεθήκαμε
εκεί που ερωτευτήκαμε
τους φίλους τους γνωστούς
ήθελα να αποφύγω
μήπως με ρωτήσουνε
εμείς γιατί χαθήκαμε
αχ χαθήκαμε

Ρώτησα την αμμουδιά
που άγγιζε το κορμί σου
ρώτησα τον άνεμο
που έκλεβε το φιλί σου

Στο άδειο σπίτι ρώτησα
τους τοίχους
τίποτα δεν έμαθα
και έγραψα για σένα
αυτούς τους στοίχους

Ρώτησα την αμμουδιά
που άγγιζε το κορμί σου
ρώτησα τον άνεμο
που έκλεβε το φιλί σου

Στο άδειο σπίτι ρώτησα
τους τοίχους
τίποτα δεν έμαθα
και έγραψα για σένα
αυτούς τους στοίχους
για σένα αυτούς τους στοίχους
με σπρέυ σ’ άδειους τοίχους

Στο άδειο σπίτι ρώτησα
τους τοίχους
τίποτα δεν έμαθα
και έγραψα για σένα
αυτούς τους στοίχους
για σένα αυτούς τους στοίχους
με σπρέυ σ’ άδειους τοίχους


лирика: Vaso Mavrokefalou & Nikos Romanos
lyrics
музыка: Alexis Yalanis

Первое исполнение: Nikos Romanos

Я отсутствовал долго,
вернулся на немного,
но тебя здесь нет,
а мне столько надо тебе сказать.
Друзей, знакомых
я хотел избежать,
но я вернулся к местам прежним
для того, чтобы тебя найти.

Я спросил у песчаного берега,
который касался твоего тела,
я спросил у ветра,
который похищал твой поцелуй.

В пустом доме я спросил
у стен,
ничего не узнал
и написал для тебя
эти стихи.

Я спросил у песчаного берега,
который касался твоего тела,
я спросил у ветра,
который похищал твой поцелуй.

В пустом доме я спросил
у стен,
ничего не узнал
и написал для тебя
эти стихи,
для тебя эти стихи
краской-спреем на пустых стенах.

Я отсутствовал долго,
вернулся на немного
к местам, где мы находились,
туда, где мы влюбились.
Друзей, знакомых
я хотел избежать,
может, они меня спросили бы,
мы почему пропали?..
Ах, пропали.

Я спросил у песчаного берега,
который касался твоего тела,
я спросил у ветра,
который похищал твой поцелуй.

В пустом доме я спросил
у стен,
ничего не узнал
и написал для тебя
эти стихи.

Я спросил у песчаного берега,
который касался твоего тела,
я спросил у ветра,
который похищал твой поцелуй.

В пустом доме я спросил
у стен,
ничего не узнал
и написал для тебя
эти стихи,
для тебя эти стихи
краской-спреем на пустых стенах.

В пустом доме я спросил
у стен,
ничего не узнал
и написал для тебя
эти стихи,
для тебя эти стихи
краской-спреем на пустых стенах.

   Panselinos © 26-02-2012 @ 10:07

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο