Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Das Lied der Schwalbe
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
129933 Τραγούδια, 269263 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Das Lied der Schwalbe - 2344 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Χαρούλα Αλεξίου
Μουσική: Χαρούλα Αλεξίου
Πρώτη εκτέλεση: Χαρούλα Αλεξίου

Έλα εδώ κοντά
να σου δώσω ένα φιλάκι
έλα μη μου κλαις
άσπρο μου χελιδονάκι

Ο Θεός να μας φυλάει
από μάτι που κοιτάει πονηρά
Ο Θεός να μας σκεπάζει
όταν η ψυχή τρομάζει την χαρά
Πες μου, τι σε πολεμάει;

Γέλασε ξανά
κρυσταλλένιο μου αγγελούδι
η άνοιξη να `ρθει
να φωτίσει το τραγούδι

Μέλισσες και πεταλούδες
να στολίζουν τις φτερούγες που φοράς
και τα σύννεφα ν’ ανοίξουν
τον Θεούλη να σου δείξουν, να μιλάς
Να σταθώ κι εγώ στο πλάι

Με τραγούδια και ζαφείρια
θα σου κάνω τα χατίρια
Μην πονάς
θα σου στείλω εγώ δελφίνια
απ’ την Πάφο ως την Κερύνεια να γυρνάς
όλες του νησιού τις χάρες να φοράς
χελιδόνι, τη ζωή να τραγουδάς


Text: Haroula Alexiou
Musik: Haroula Alexiou
Uraufführung: Haroula Alexiou

Komm näher ran
Ich will dir ein Küsschen geben
Komm weine mir nicht
Mein weißes Schwälbchen

Gott soll uns beschützen
Vor Augen, die uns listig ansehen
Gott soll uns zudecken
Wenn die Seele die Freude erschreckt
Sag mir, was bekämpft dich?

Lach wieder
Mein kristallener Engel
Der Frühling wird kommen
Das Lied zu beleuchten

Bienen und Schmetterlinge
Sollen die Flügel schmücken, die du trägst
Und die Wolken sollen sich öffnen
Den kleinen Gott dir zu zeigen, sollst reden
Und auch ich werde an deiner Seite stehen

Mit Liedern und Saphiren
Werde ich dir deine Wünsche erfüllen
Schmerze dich nicht
Ich werde dir Delfine schicken
Du sollst von Paphos zurück nach Keryneia kommen
Du sollst alle Freuden der Insel anhaben
Schwalbe, das Leben sollst du besingen

   MariaSB © 29-07-2014 @ 12:57

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο