Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
110987 Τραγούδια, 253626 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Questa non è guerra - 1853 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Γιάννης Ρίτσος
Μουσική: Γιώργος Κοτσώνης
Πρώτη εκτέλεση: Κώστας Καμένος & Σάνια Κρυστάλλη

Εδώ τα δέντρα μάχονται μαζί με τους ανέμους
εδώ βρυχούνται τα βουνά και τα χοντρά κοτρώνια
τ’αστέρια βόλια σφεντονάν και το φεγγάρι μπάλες
κι ολημερίς κι ολονυχτίς μες στου ήλιου το καζάνι
μαύρο κατράμι κόχλαγα γιά των οχτρών τ’ασκέρια

Παίχτε λαγούτα και βιολία και κλέφτικα νταούλια
οι πίπιζες του πλάτανου, του πεύκου τα σαντούρια
τούτο δεν είανι πόλεμος τούτο δεν είναι αμάχη
τούτο είναι μερατόφωτο τούτο είναι χωροστάσι
τ ’Αη Θυμαριού η ανάσταση, τ’Αη ’Ελατου το γλέντι

Στραφτοκοπάν στον άνεμο τα χρυσοπετραχείλια
γιορτάζουν τα καμπαναρία με τις χρυσές καμπάνες
οι άσπροι σταυροί το φλάμπουρι φωτάν τα μεσονύχτια
κι αγγέλοι από γυαλί και φως μ’ολάνοιχτες φτερούγες
φωτάνε τα ελατόδασα και τ’αητομονοπάτια


Lyrics: Yiannis Ritsos
Musica: Yioryos Kotsonis
Prima esecuzione: Kostas Kamenos & Sania Krystalli

Qui gli alberi combattono con i venti
qui ruggiscono le montagne e i macigni grevi
scagliano le stelle palle e la luna cannonate
e giorno e notte nella caldaia del sole
nero catrame bolle per la schiera dei nemici.

Ah che liuto e che violini e che timpani di clefti
le zampogne del platano, i sanduri del pino.
Questa non è guerra questo non è rancore
questo è un Giorno delle Luci questo è un posto per ballare
la resurrezione di San Timo, la festa di Sant'Abete.

Riverberano al vento le pianete d'oro
fan festa i campanili con campane d'oro
dei labari le bianche croci brillano a mezzanotte
e angeli di vetro e luce con le ali spalancate
illuminano le abetaie e i sentieri delle aquile.

   Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 06-08-2014 @ 21:19

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο