Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
110571 Τραγούδια, 252257 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Вечерние патрули - 1834 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Άλκης Αλκαίος
Μουσική: Σωκράτης Μάλαμας
Πρώτη εκτέλεση: Μελίνα Κανά

Βραδυνές περιπολίες
και βουβές συνομιλίες
άνοιξή μου δακρυσμένη πού με πας
θέλει η νύχτα παραμύθι
και βουτιά μέσα στα πλήθη
στα λασπόνερα διαμάντια να ζητάς

Πόσα μάτια έχεις φλογίσει
πόσα χείλη έχεις δροσίσει
Πόσο εύκολα ξεγράφεις και ξεχνάς
φύλαξε τα δάκρυά σου
για την πιο πικρή χαρά σου
το μυστήριο της ζωής να προσκυνάς

Βραδυνές περιπολίες
και βουβές συνομιλίες
για ένα τρένο που όλο φτάνει κι όλο αργεί
στις υπόγειες διαβάσεις
την αλήθεια θα διαβάσεις
και θα πιεις απ’ της αγάπης την πηγή

Πόσα μάτια έχεις φλογίσει
πόσα χείλη έχεις δροσίσει
Πόσο εύκολα ξεγράφεις και ξεχνάς
φύλαξε τα δάκρυά σου
για την πιο πικρή χαρά σου
το μυστήριο της ζωής να προσκυνάς


лирика: Alkis Alkaios
lyrics
музыка: Sokratis Malamas

Первое исполнение: Melina Kana

Вечерние патрули
и немые беседы...
Весна моя заплаканная, куда ты меня ведёшь?
Хочет ночь сказку
и погружение в толпу,
в лужах алмазы чтобы ты искал.

Сколько глаз ты зажёг,
сколько губ ты освежил!..
Как легко вычёркиваешь и забываешь!..
Прибереги свои слёзы
для самой горькой твоей радости,
перед загадкой жизни чтобы преклоняться.

Вечерние патрули
и немые беседы
об одном поезде, который постоянно прибывает и всё время опаздывает...
В подземных переходах
истину прочитаешь
и напьёшься из любви родника.

Сколько глаз ты зажёг,
сколько губ ты освежил!..
Как легко вычёркиваешь и забываешь!..
Прибереги свои слёзы
для самой горькой твоей радости,
перед загадкой жизни чтобы преклоняться.

   Panselinos © 06-08-2014 @ 21:44

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο