Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
stixoi.info: Pomeriggio sull'albero
 
Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
130303 Τραγούδια, 269352 Ποιήματα, 28913 Μεταφράσεις, 26571 Αφιερώσεις
 

Pomeriggio sull'albero - 2388 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Αλκίνοος Ιωαννίδης
Μουσική: Αλκίνοος Ιωαννίδης
Πρώτη εκτέλεση: Αλκίνοος Ιωαννίδης

Άλλες ερμηνείες:
Χαρούλα Αλεξίου & Αλκίνοος Ιωαννίδης & Σωκράτης Μάλαμας

Ο κόσμος ξεμακραίνει
ωραία στιγμή μου ξένη
Βαθαίνουν τα πηγάδια
ζωή μου που `σαι άδεια

Ο κόσμος ξεμακραίνει, είναι βράδυ
ωραία στιγμή μου ξένη, στάσου λίγο
Βαθαίνουν τα πηγάδια, το φεγγάρι
ζωή μου που `σαι άδεια, γέλα λίγο αν μ’ αγαπάς

Ο κόσμος ξεμακραίνει, είναι βράδυ, μη μιλάς
ωραία στιγμή μου ξένη, στάσου λίγο αν μ’ αγαπάς
Βαθαίνουν τα πηγάδια, το φεγγάρι οταν κοιτάς
ζωή μου που `σαι άδεια, γέλα λίγο αν μ’ αγαπάς

Ανθίζουνε τ’ αστέρια, όνειρό μου,
όταν περνάς
δώσ’ μου τα δυο σου χέρια
και τον κόσμο αν μ’ αγαπάς


Lyrics: Alkinoos Ioannidis
Musica: Alkinoos Ioannidis
Prima esecuzione: Alkinoos Ioannidis

Altri spettacoli:
Haroula Alexiou & Alkinoos Ioannidis & Sokratis Malamas

Il mondo si allontana,
mio bel momento di estraneità.
I pozzi diventano più profondi,
vita mia, che sei vuota.

Il mondo si allontana, è sera,
mio bel momento di estraneità, resta un poco.
I pozzi diventano più profondi, la luna,
vita mia, che sei vuota, ridi un po', se mi ami.

Il mondo si allontana, è sera, non parlare,
mio bel momento di estraneità, resta un poco, se mi vuoi bene.
I pozzi diventano più profondi quando guardi il riflesso della luna,
vita mia, che sei vuota, sorridi un po', se mi vuoi bene.

Fioriscono le stelle, sogno mio,
quando passi,
dammi le tue due mani
e il mondo, se mi ami.

   android2020 © 29-08-2016 @ 20:48

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο