Σύνδεση

Εγγραφή

Πλαίσιο χρήσης
110986 Τραγούδια, 253621 Ποιήματα, 28004 Μεταφράσεις, 26570 Αφιερώσεις
 

Too late - 1839 Αναγνώσεις         
    

Στίχοι: Πυθαγόρας
Μουσική: Γιώργος Κατσαρός
Πρώτη εκτέλεση: Γιάννης Πουλόπουλος & Ελένη Κλάδη

Πολύ αργά με σκέφτηκες
και μου χτυπάς ν’ ανοίξω,
δεν έχω χείλη για φιλιά
και χέρια να σε σφίξω.

Έχω τον πόνο της πληγής
και μάτια δακρυσμένα
που θα πονέσεις αν τα δεις
κι ας είναι από σένα.

Πολύ αργά θυμήθηκες
για να γυρίσεις πίσω
δεν έχω λόγια να σου πω
καρδιά να σ’ αγαπήσω.

Έχω τον πόνο της πληγής
και μάτια δακρυσμένα
που θα πονέσεις αν τα δεις
κι ας είναι από σένα.


Lyrics: Pythayoras
Music: Yioryos Katsaros
First version: Yiannis Poulopoulos & Eleni Kladi

You thought of me too late
and you knock so I'll open
I have no lips for kisses,
nor hands to hold

I have the pain from a wound
and eyes full of tears
that will hurt you to see,
even though they're from you

It was too late for you to remember
to come back
I have no words to say to you,
nor a heart to love you

I have the pain from a wound
and eyes full of tears
that will hurt you to see,
even though they're from you

 Τη μεταφραση εκανε ο AEKLibero
   tzilivak, Mανόλης © 08-08-2016 @ 20:08

Πρέπει να συνδεθείς για να μπορείς να καταχωρίσεις σχόλιο