Ich habe dich gesucht, ich habe dich verloren | ||
Μέσα στο δάσος σου μονάχος περπατώ πάντα φοβόμουνα πως ίσως μαγευτώ μοιάζει σαν ψέμα η τόση ομορφιά μέθυσα μάτια μου κι είναι τώρα αργά Μέθυσα απ’ το όνειρο τ’ άπιαστο όνειρο που δεν το φτάνουν ούτε τα πουλιά μέσα στο δάσος σου στ’ άγριο δάσος σου ποιος δρόμος να πηγαίνει στην καρδιά Σ’ έψαξα, σ’ έχασα μα δε φεύγω πια μέθυσα μάτια μου κι είναι τώρα αργά Μέσα στο δάσος σου σαν φάντασμα γυρνώ ψάχνω στο βάθος σου γωνιά να κοιμηθώ έρθεις δεν έρθεις σ’ αισθάνομαι κοντά μέθυσα μάτια μου κι είναι τώρα αργά Μέθυσα απ’ το όνειρο τ’ άπιαστο όνειρο που δεν το φτάνουν ούτε τα πουλιά μέσα στο δάσος σου στ’ άγριο δάσος σου ποιος δρόμος να πηγαίνει στην καρδιά Σ’ έψαξα, σ’ έχασα μα δε φεύγω πια μέθυσα μάτια μου κι είναι τώρα αργά | In deinem Wald, laufe ich alleine Ich hatte immer Angst davor, verzaubert zu werden Es scheint wie eine Lüge, solche Schönheit Ich bin betrunken, mein Schatz, und jetzt ist es spät Ich bin vom Traum verzaubert, vom unerreichten Traum Den nicht einmal die Vögel erreichen In deinem Wald, deinem wilden Wald Welcher Weg führt bloß zum Herzen? Ich habe dich gesucht, ich habe dich verloren aber ich gehe nicht mehr weg, ich wurde verzaubert, mein Schatz und jetzt ist es spät In deinem Wald, laufe ich wie ein Geist herum Ich suche in deiner Tiefe, eine Ecke zum Schlafen Ob du kommst oder nicht, ich fühle dich in der Nähe Ich wurde verzaubert, mein Schatz, und jetzt ist es spät Ich bin vom Traum verzaubert, vom unerreichten Traum Den nicht einmal die Vögel erreichen In deinem Wald, deinem wilden Wald Welcher Weg führt bloß zum Herzen? Ich habe dich gesucht, ich habe dich verloren aber ich gehe nicht mehr weg, ich wurde verzaubert, mein Schatz und jetzt ist es spät | |
psyZox © 27.05.2005 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info