Just like the snow | ||
Μίλησε μου για τα όνειρα που ‘χουν μέσα χρώματα. Καμμένα αστέρια πέφτουν από ψηλά τρυπώνουν σ ‘άγια χώματα. Τα ποτήρια μείναν άδεια ένας φίλος που ‘φυγε νωρίς. Το πρόσωπό του καθρεφτίζεται στις γουλιές μας, στις ματιές μας στις κραυγές μας, στις καρδιές μας. Και δεν πιστεύεις πως οι άνθρωποι λιώνουν όπως τα χιόνια. Και δεν πιστεύεις πως οι καρδιές σαπίζουν όπως τα σκιάχτρα στα παλιά αλώνια. Μίλησε μου για τα όνειρα που τα βλέπω ασπρόμαυρα. Μιαν ανάσα από τον θάνατο είναι αυτό το ξύπνημα. | Talk to me about dreams which hide colors inside burned stars fall from the sky and they burrow in sacred lands. The glasses remained empty a friend who’s gone so soon his face is reflected in our sips, in our looks in our screams, in our hearts. And you don’t believe that people melt like the snow and you don’t believe that the hearts rot like the scarecrows at the old threshing floors. Talk to me about dreams that I see them in black and white colors just a breath before death is this awakening. | |
maria_gr © 21.04.2009 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info