Habías dicho

Το `πες θα πληρώσω με αίμα θα με πάρει το ρέμα
γιατί είναι γυναίκα που ζει μες το ψέμα
το `πες αλλά ήμουν χαμένος στο κορμί της δεμένος
από αδέρφια και φίλους καλούς ξεγραμμένος

Τώρα ό,τι κι αν πω, ναι την αγαπώ
σταλαγματιά από φωτιά
κάθε ματιά που μου καρφώνει
με λειώνει φωτιά

Το `πες μα δε σ’ είχα πιστέψει ότι μου `χε ληστέψει
την καρδιά το κορμί και την κάθε μου σκέψη
το `πες αλλά ήμουν φευγάτος μια καιόμενη βάτος
από αγάπη και ζήλεια και τρέλα γεμάτος

Τώρα ό,τι κι αν πω, ναι την αγαπώ
σταλαγματιά από φωτιά
κάθε ματιά που μου καρφώνει
με λειώνει φωτιά


Habías dicho que you pague en sangre, sea volado por la corriente,
porque ella es una mujer que vive en una mentira,
Habías dicho, pero yo era perdido, atado a su cuerpo,
y borrado por hermanos y amigos buenos

Ahora, no importa lo que dire, si, la amo,
es gota de fuego
con cada mirada ella me clava,
fuego me funde

Habías dicho, pero no te había creído, que me había robado
de mi corazón, mi cuerpo y cada uno de mis pensamientos,
habías dicho, pero yo era ido, un arbusto ardiente,
lleno del amor, los celos y locura

Ahora, no importa lo que dire, si, la amo,
es gota de fuego
con cada mirada ella me clava,
fuego me funde

curros_mujer © 26.05.2010

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info