Meine verratene Liebe | ||
Τα μεσάνυχτα που σμίγουνε οι ώρες Προδομένη μου αγάπη Τα μεσάνυχα που σμίγουν οι καρδιές μας Προδομένη μου αγάπη Νταν νταν νταν νταν σημαίνει Νταν το τέλος της αγάπης Δυο πουλιά δυο περιστέρια ταξιδεύουνε μέσα στ’ αστέρια Τα μεσάνυχτα που είναι μακριά ο ήλιος Προδομένη μου αγάπη Τα μεσάνυχτα που είναι κοντά οι ζωές μας Προδομένη μου αγάπη Νταν νταν νταν νταν σημαίνει Νταν το τέλος της αγάπης Δυο πουλιά δυο περιστέρια ταξιδεύουνε μέσα στ’ αστέρια Τα μεσάνυχτα θα σε περιμένω Προδομένη μου αγάπη Σαν θα φύγει το φεγγάρι στο σκοτάδι Προδομένη μου αγάπη | Um Mitternacht, wenn sich die Stunden treffen Meine verratene Liebe Um Mitternacht, wenn sich unsere Herzen treffen Meine verratene Liebe Tack tack tack tack bedeutet Tack das Ende der Liebe Zwei Vögel zwei Tauben unterwegs zwischen den Sternen Um Mitternacht, wenn die Sonne fern ist Meine verratene Liebe Um Mitternacht, wenn unsere Leben einander nah sind Meine verratene Liebe Tack tack tack tack bedeutet Tack das Ende der Liebe Zwei Vögel zwei Tauben unterwegs zwischen den Sternen Um Mitternacht werde ich dich erwarten Meine verratene Liebe Wie der Mond verschwinden wird in der Dunkelheit Meine verratene Liebe | |
lipsia © 27.11.2010 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info