Pourquoi est-ce que tu t'éteins, mon narghilé | ||
Αργιλέ μου γιατί σβήνεις και όλο τις φωτιές μου ρίχνεις Μήπως δεν τον φχαριστούσα κείνονέ που αγαπούσα Αργιλέ μου πες τι φταίγω που φουμάρω και όλο κλαίγω Αχ περίφανε λουλά μου γιάτρεψέ μου την καρδιά μου Πες και εσύ βρε μπαγλαμά μου που ακούς τα βασανά μου Μίλα μου και εσύ μπουζούκι ως που νά ρθει το τσιμπούκι | Pourquoi est-ce que tu t'éteins, mon narghilé et que tu rejettes mes flammes ? Ne pouvais-je satisfaire celui que j'aimais ? Narghilé, est-ce de ma faute Si je pleure toujours quand je fume ? Ah ! mon fier fourneau Essaie de guérir mon cœur ! Parle, toi, mon baglama Qui entends mes soupirs ! Et toi aussi, bouzouki, parle moi, jusqu'à l'heure de ma pipe ! | |
Ηλιασ ο Γαλλος, Olivier Goetz © 27.11.2010 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info