Sunce, prijatelju moj | ||
Ρωτάω τα βουνά τους λόγκους τις ραχούλες που πήγε η χαρά κι απάντηση καμιά Μην είδατε ρωτώ πλατάνια και βρυσούλες εκείνη π’ αγαπώ κι απάντηση καμιά Ήλιε μου, φίλε μου τ’ ουρανού συνταξιδιάρη πες μου την αγάπη μου ποιος να μου τη έχει πάρει Ρωτάω τα βουνά τους λόγκους τις ραχούλες που πήγε η χαρά κι απάντηση καμιά Μην είδατε ρωτώ ρυάκια και πηγούλες εκείνη π’ αγαπώ κι απάντηση καμιά | Pitam planine, šume, grebene gde je nestala radost, a odgovora nema da niste videli, pitam platane i izvore onu koju volim, a odgovora nema Sunce, prijatelju moj, nebeski saputniče kaži mi, ljubav moju, ko je mogao da odvede Pitam planine, šume, grebene gde je nestala radost, a odgovora nema da niste videli, pitam potoke i izvore onu koju volim, ali odgovora nema | |
neraidaBGD, Ivana © 27.11.2010 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info