Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/stixoi/public_html/core.php on line 23
Wenn du wahrhaft liebst
Wenn du wahrhaft liebst

Αν αγαπάς αληθινά
παίρνεις τα όρη τα βουνά
και τραγουδάς
τον έρωτά σου στη σελήνη

Κι ύστερα στέκεις σιωπηλά
να `ρθουν τ’ αστέρια χαμηλά
για να τους πεις
μέχρι που θα `φτανες για κείνη

Αν αγαπάς αληθινά
έχεις δυο μάτια φωτεινά
και μια καρδιά
παντοτινά ξελογιασμένη

Αν αγαπάς αληθινά
φεύγεις ταξίδια μακρινά
και το κορμί σου
να γυρίσεις περιμένει

Έτσι αγαπάω εγώ
έτσι αγαπώ
τίποτα για μένα
για μένα δεν κρατώ

Έτσι αγαπάω εγώ
έτσι αγαπώ
όλα εγώ τα δίνω
για κείνη που αγαπώ

Αν αγαπάς αληθινά
σου μοιάζουν όλα γιορτινά
δε νιώθεις κρύο
δεν αισθάνεσαι τον πόνο

Αν αγαπάς αληθινά
δε βλέπεις μαύρο πουθενά
και στο μυαλό σου
το κορμί της έχεις μόνο

Αν αγαπάς αληθινά
έχεις δυο μάτια φωτεινά
και μια καρδιά
παντοτινά ξελογιασμένη

Αν αγαπάς αληθινά
φεύγεις ταξίδια μακρινά
και το κορμί σου
να γυρίσεις περιμένει


Wenn du wahrhaftig liebst,
gehst du über Berge
und besingst
dem Mond deine Liebe.

Und dann stehst du still,
damit die Sterne runter kommen
und du ihnen sagen kannst,
was du alles für sie tun würdest.

Wenn du wahrhaftig liebst,
hast du zwei strahlende Augen
und ein Herz
auf ewig verführt.

Wenn du wahrhaftig liebst,
gehst du auf lange Reisen
und dein Körper
wartet darauf, dass du wiederkehrst.

So liebe ich,
So liebe ich,
ich halte nichts,
nichts für mich.

So liebe ich,
So liebe ich,
ich gebe alles
für sie, die ich liebe.

Wenn du wahrhaftig liebst,
alles scheint dir feierlich zu sein.
Du fühlst die Kälte nicht.
Du fühlst keinen Schmerz.

Wenn du wahrhaftig liebst,
siehst du nirgends Schwarz
und in deinen Gedanken
hast du nur ihren Körper.

Wenn du wahrhaftig liebst,
hast du zwei leuchtende Augen
und ein Herz
auf ewig verführt

Wenn du wahrhaftig liebst,
gehst du auf lange Reisen
und dein Körper
wartet darauf, dass du wiederkehrst

dolce © 01.10.2005

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info