Behind black iron bars

Αγέρηδες χτυπήσανε τις φαγωμένες πόρτες
κι εκείνοι που αγαπήσανε μονάχοι κόβουν βόλτες
πίσω από μαύρα σίδερα που σιγοβράζουν σήμερα

Αλί αλί και τρισαλί Ελλάδα μάνα μου τρελή
φέρε μου απόψε στο κελί καπνό φιτίλι και ρακί
και δυναμίτη παρακεί να γίνει στάχτη η φυλακή

Αγάπη όσοι σε πίστεψαν κακό της κεφαλής τους
μα κι όσους δε σε πίστεψαν απ’ τα δεσμά τους λύσ’ τους
να ξαναΒρούν το δρόμο τους με το μηδέν για νόμο τους

Αλί αλί και τρισαλί Ελλάδα μάνα μου τρελή
φέρε μου απόψε στο κελί καπνό φιτίλι και ρακί
και δυναμίτη παρακεί να γίνει στάχτη η φυλακή


The winds knocked at the frozen doors
and those who once loved, all alone, take short turns
behind black iron bars, where today they are slowly seething.

Alas, alas, three times alas, Greece, mad mother of mine,
bring to me tonight in the cell of the condemned a smoke, a light * and a raki,
and some juice* besides to make ashes of the prison.

[My] love! All those who believed in you, [it was] wrong-headed of them
but also, all those who had no [blind] faith, release them from their bonds
so that they may find their road again, with the nought* as their governing law.

Alas, alas, three times alas, Greece, my mad mother
bring to me tonight in the cell of the condemned a smoke, a light * and a raki,
and some juice* besides, to make ashes of the prison

Geeske © 09.02.2003

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info