un peu de bouzouki | ||
Φέρε μου, Πέτρο, αργιλέ, παίξε και μπουζουκάκι, για να μου φύγει ο πόνος μου, βρ’ αμάν, αμάν και να `ρθει το μεράκι, για να μου φύγει ο πόνος μου, βρ’ αμάν, αμάν και να `ρθει το μεράκι. Μου το `σκασε η γκόμενα κι ήρθα να μαστουριάσω, φέρε μου βόλτα τον λουλά, βρ’ αμάν, αμάν, λιγάκι να ξεχάσω, φέρε μου βόλτα τον λουλά, βρ’ αμάν, αμάν, λιγάκι να ξεχάσω. Τρεις μέρες ψάχνω να τη βρω, όπου την αντικρίσω, να ξέρεις, βρε Πετράκη μου, βρ’ αμάν, αμάν, πως θα την ξεφτιλίσω, να ξέρεις, βρε Πετράκη μου, βρ’ αμάν, αμάν, πως θα την ξεφτιλίσω. Θα της ανοίξω μια πληγή, πάντα να με θυμάται, να μάθει για να σέβεται, βρ’ αμάν, αμάν, τους μάγκες να φοβάται, να μάθει για να σέβεται, βρ’ αμάν, αμάν, νταήδες να φοβάται. | Pétro, passe-moi le narghilé ! et joue aussi un peu de bouzouki pour chasser ma douleur, aman, aman, et mettre un peu d'entrain, pour chasser ma douleur, aman, aman, et mettre un peu d'entrain, Ma copine s'est tirée, et je viens pour m'enivrer fais tourner la pipe, aman, aman, pour que j'essaie d'oublier fais tourner la pipe, aman, aman, pour que j'essaie d'oublier Ça fait trois jours que j'essaie de la retrouver si je la rencontre tu peux croire, mon Pierrot, aman, aman qu'elle passera un mauvais quart d'heure tu peux croire, mon Pierrot, aman, aman qu'elle passera un mauvais quart d'heure La blessure que je lui ferai elle s'en souviendra toujours il faut qu'elle apprenne le respect aman, aman, et à redouter les "mangès" il faut qu'elle apprenne le respect aman, aman, et à redouter les "mangès" | |
Ηλιασ ο Γαλλος, Olivier Goetz © 11.02.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info