Tudo aqui é pago | ||
Της γυναίκας η καρδιά Είναι σπίρτο και φωτιά Πρόσεχε μία γυναίκα απόψε Έκανες να κλάψει Να τα σπάσει, να ξεσπάσει Πρόσεχε αυτή η φωτιά που έχεις βάλλει Κάποια νύχτα κι εσένα θα σε κάψει Πρόσεχε, μπορεί να είμαι εγώ η χαμένη Μα άλλη στη στροφή σε περιμένει Όλα εδώ πληρώνονται στο λέω να το ξέρεις μ’έκανες να κλάψω κι εσύ θα υποφέρεις Όλα εδώ πληρώνονται στο λέω να το μάθεις Γιατί από γυναίκα κι εσύ ζημιά θα πάθεις Πρόσεχε μία γυναίκα με χρυσή καρδιά που σ’είχε αγαπήσει, έχεις πληγώσει πρόσεχε, γιατί τα λάθη αυτά πληρώνονται ακριβά κι η μοίρα θα στο ανταποδώσει πρόσεχε γιατί πολύ μ’έχεις πικράνει κι η θεία δίκη θα’ρθει από φουστάνι Όλα εδώ πληρώνονται στο λέω να το ξέρεις μ’έκανες να κλάψω κι εσύ θα υποφέρεις Όλα εδώ πληρώνονται στο λέω να το μάθεις Γιατί από γυναίκα κι εσύ ζημιά θα πάθεις | O coração da mulher É um jogo e fogo Assista a uma mulher hoje à noite Você me fez chorar Para quebrar, romper Assista a este fogo que você contribuiu Alguma noite, você vai queimar Cuidado, eu posso ser eu perdi o Mas, em outra esquina esperando Tudo aqui é pago no que digo para você aprender você me fez chorar e você vai sofrer Tudo aqui é pago no que digo para você aprender Por que os danos de uma mulher e você vai apaixonar Assista a uma mulher com um coração de ouro onde te amou, você feriu ter cuidado, porque esses erros são pagou caro e o destino irá retribuir em ter cuidado, porque me deixou muito amarga e o inimigo de vestido Tudo aqui é pago no que digo para você aprender você me fez chorar e você vai sofrer Tudo aqui é pago no que digo para você aprender Por que os danos de uma mulher e você vai apaixonar | |
Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 26.02.2012 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info