Le brache (L. Papadopoulos)

Το μπαλωμένο μου βρακί τρελαίνεται για μουσική.
Πιάσ’ τη φυσαρμόνικά σου να χαρείς τα γονικά σου
πιάσ’ τη φυσαρμόνικά σου κι όλα τα φλουριά δικά σου.

Και τα κουρέλια που φορώ τρελαίνονται για το χορό.
Παίξε κάτι σαν καντρίλια να μας δουν από τη γρίλια
να μας δουν από τη γρίλια και να σκάσουν απ’ τη ζήλεια.

Και τώρα πού `μαι όλο χαρά, ε, ρε και νά `χα ένα παρά
στο στριφτό να τον γυρίσω και να σε ξανακερδίσω
στο στριφτό να τον γυρίσω δυο φορές να σ’ αγαπήσω.


Le mie brache rattoppate impazziscono per la musica.
Prendi la tua fisarmonica per l'amore dei tuoi vecchi
prendi la tua fisarmonica e tutti i tuoi gioielli.

E gli stracci che indosso impazziscono per il ballo.
Suona qualcosa tipo quadriglia, che ci guardino dall'inferriata
che ci guardino dall'inferriata e crepino d'invidia.

E adesso che sono in estasi, eh, se avessi una moneta
la girerei sulla roulette per riconquistarti
due volte la girerei sulla roulette per amarti.

Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 11.10.2012

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info