Che hanno da doversi separare (Y. Negrepondis) | ||
Μάτι κίτρινο θολό νέγρα μάνα ξαγρυπνάει την Αγία Γραφή διαβάζει. Μάτι κίτρινο θολό του λευκού δεν ξαστοχάει το μαχαίρι που κρατάει. Τι έχουν να χωρίσουνε λευκοί και νέγροι εργάτες; Μάτι κίτρινο θολό ξετρυπώνει το φεγγάρι φονικό μες στο φαράγγι. Μάτι κίτρινο θολό οι εργάτες στο λιμάνι συντροφέψαν άσπροι μαύρο. Τι έχουν να χωρίσουνε λευκοί και νέγροι εργάτες; Μάτι κίτρινο θολό οι εργάτες ξεκινάνε μαύροι κι άσπροι ακολουθάνε. Μάτι κίτρινο θολό τα καλά του ο Γιάνκης βάνει την Αγία Γραφή κρατάει. Τι έχουν να χωρίσουνε λευκοί και νέγροι εργάτες; | Occhio giallo fosco veglia una mamma nera legge la Sacra Scrittura. Occhio giallo fosco del bianco non sbaglia il coltello che impugna. Cos'hanno da doversi separare lavoratori bianchi e negri? Occhio giallo fosco la luna stana un assassino dentro la forra. Occhio giallo fosco i lavoratori giù al porto i bianchi fraternizzati ai neri Cos'hanno da doversi separare lavoratori bianchi e negri? Occhio giallo fosco i lavoratori marciano neri e bianchi in fila. Occhio giallo fosco lo Yankee ripone la sua merce la Sacra Scrittura in mano. Cos'hanno da doversi separare lavoratori bianchi e negri? | |
Gian Piero Testa, Gian Piero Testa © 25.03.2013 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info