Die sechs Gebote | ||
Μάγκες μου συμμορφωθείτε, πάψτε τα σερέτικα και καθίστε να σκεφθείτε τη ζωή την ψεύτικια. Ψεύτικος είναι ο κόσμος, πρέπει να το ξέρετε, σαν λουλούδι που ανθίζει κι ύστερα μαραίνεται. Μην ξεχνάτε ότι η νιότη δεν ξαναγοράζεται, πως κατρακυλούν τα χρόνια δεν το λογαριάζετε. Γλεντά μάγκα τη ζωή σου, να χαρείς τα νιάτα σου, πρόσεχε τον κάθε ένα σαν τα δυο τα μάτια σου. Σαν μεθάς να μην τα σπάνεις, να μην μπαίνεις σε μπελά, να `σαι εντάξει με τον κόσμο, για να την περνάς καλά. Μη φορτώνεσαι στον άλλον, άσ’ τα ζοριλίκια σου, για μα μη σε σιχαθούνε με τα μπελαλίκια σου. | Magkes kommt zur Vernunft, hört auf mit den Streitereien und fangt an nachzudenken über dieses falsche Leben. Diese Welt ist verlogen, das solltet ihr wissen, wie eine Blume die blüht und sogleich verwelkt. Vergesst nicht, die Jugend lässt sich nicht wieder erkaufen. Wie die Jahre vergehen beachtet ihr jedoch nicht. Feiere, Magka dein Leben, genieße deine Jugend, behüte aber jeden einzelnen wie deine eigenen Augen. Wenn du voll bist reiss dich zusammen, damit du in keinen Ärger verwickelt wirst, Nur wenn mit den anderen alles in Ordnung ist, kannst du es dir gut gehen lassen. Lass dich nicht an den anderen aus, hör auf mit der Gewalt, damit sie dich nicht verabscheuen wegen deiner ständigen Ärgereien. | |
nikozax-graz, Nikos © 09.05.2016 |
Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info