Un cerdo menos

Έχει αμάξι, έχει σπίτι,
όλα τα `χει κι όμως πλήττει
και ξαφνικά παθαίνει συγκοπή.

Ξέρει κόλπα, έχει θέσεις,
μετοχές και καταθέσεις
και ξαφνικά παθαίνει συγκοπή.

Γι’ αυτό σου λέω μη μου λες εμένα
για όλα αυτά τα μεγαλεία, τα παλάτια, τα λεφτά.
Γι’ αυτό σου λέω εγώ είμαι μια χαρά
να κλαις τον άλλονε λοιπόν το φουκαρά.

Εγώ, κορίτσι μου γλυκό, έχω εσένα
αντί γι’ αυτά τα μεγαλεία, τα παλάτια, τα λεφτά.
Εγώ κορίτσι μου είμαι μια χαρά
να κλαις τον άλλονε λοιπόν, τον φουκαρά.

Κονομάει, τη βγάζει φίνα,
στη Μαγιόρκα, στα καζίνα
και ξαφνικά παθαίνει συγκοπή.

Κάνει μια ζωή στρωμένη,
με γυναίκα κι ερωμένη
και ξαφνικά παθαίνει συγκοπή.

Γι’ αυτό σου λέω μη μου λες εμένα
για όλα αυτά τα μεγαλεία, τα παλάτια, τα λεφτά.
Γι’ αυτό σου λέω εγώ είμαι μια χαρά
να κλαις τον άλλονε λοιπόν το φουκαρά.

Εγώ, κορίτσι μου γλυκό, έχω εσένα
αντί γι’ αυτά τα μεγαλεία, τα παλάτια, τα λεφτά.
Εγώ κορίτσι μου είμαι μια χαρά
να κλαις τον άλλονε λοιπόν, τον φουκαρά.


Tiene coche, tiene casa,
lo tiene todo y sin embargo se aburre
y de repente le da un síncope.

Sabe trucos, tiene cargos,
acciones e ingresos
y de repente le da un síncope.

Por eso te digo no me digas a mí
de todas esas grandezas, de palacios y dinero.
Por eso te digo yo estoy muy bien
llórale al otro pues, al pobre.

Yo, mi dulce chica, te tengo a ti
en vez de todas esas grandezas, de palacios y dinero.
Yo, mi chica, estoy muy bien
llórale al otro pues, al pobre.

Gana un buen dinero, se lo pasa pipa,
que si ‘‘Mallorcas’’, que si casinos
y de repente le da un síncope.

Lleva una vida asegurada,
con su mujer y su amante
y de repente le da un síncope.

Por eso te digo no me digas a mí
de todas esas grandezas, de palacios y dinero.
Por eso te digo yo estoy muy bien
llórale al otro pues, al pobre.

Yo, mi dulce chica, te tengo a ti
en vez de todas esas grandezas, de palacios y dinero.
Yo, mi chica, estoy muy bien
llórale al otro pues, al pobre.

vickyhispa © 08.12.2018

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info