Alexander the Great

Ζει ο Μεγαλέξαντρος, ναύτη μου για πες.
Ζει και βασιλεύει της θάλασσας κυρά
ζει ο Μεγαλέξαντρος Δία μου και Θεέ μου
φέρε τη γαλήνη στ’ άγρια νερά

Καπεταναίοι μακρινοί ναυτόπουλα λοστρόμοι
στο διάβα σας στη ρότα σας γοργόνα σαν φανεί
πέστε ο Μεγαλέξαντρος πως βασιλεύει ακόμη
δικές να `ναι οι θάλασσες δικοί σας οι ουρανοί

Ζει ο Μεγαλέξαντρος ναύτη μου για πες
πέθανε και εχάθη της θάλασσας κυρά
χάθηκε ο Αλέξαντρος Δία μου και Θεέ μου
χάνεται κι ο ναύτης στ’ άγρια νερά

Καπεταναίοι μακρινοί ναυτόπουλα λοστρόμοι
στο διάβα σας στη ρότα σας γοργόνα σαν φανεί
πέστε ο Μεγαλέξαντρος πως βασιλεύει ακόμη
δικές να `ναι οι θάλασσες δικοί σας οι ουρανοί

Ζει ο Μεγαλέξαντρος


«Is Alexander the Great alive, sailor, tell me?»
«He is alive and ruling, lady of the sea!»
Alexander the Great is alive, dear Zeus, dear God,
bring peace to the wild waters!

Captains far away, sailor boys and boatswains,
on your passage, on your course, should the Siren appear,
say that Alexander the Great is ruling still,
and the seas will be all yours, and the heavens too.

Is Alexander the Great alive, mariner, tell me?
He is alive and ruling, lady of the sea!
Alexander the Great is lost, dear Zeus, dear God,
the sailor too will be lost in the wild waters.

Captains far away, sailor boys and boatswains,
on your passage, on your course, should the Siren appear,
say that Alexander the Great is ruling still,
and the seas will be all yours, and the heavens too.

Alexander the Great... alive...?!

Geeske © 25.04.2005

Εκτύπωση από: http://www.stixoi.info