|
#1 | Κι ήρθε το πρωί
Στίχοι: Μουσική:
Μου `πες πως η νύχτα είναι βουβή
κι όταν ξημερώσει όλα θ’ αλλάξουν
κι οι καρδιές τη μέρα θα φωνάξουν
Μου `πες πως η νύχτα είναι βουβή
Κι ήρθε το πρωί
κι ούτε που κατάλαβα πως έφυγε ο βράδυ
κι ήρθε το πρωί
κι έμεινα στο ίδιο μέσα το βαθύ σκοτάδι
Ίσως η ζωή,
ίσως να μου χρώσταγε ακόμα ένα μαρτύριο
Κι έτσι το πρωί,
την αδιαφορία σου την ήπια δηλητήριο
Μου `πες πως η νύχτα είναι βουβή
και να περιμένω ώσπου να ξημερώσει
γιατί το πρωί ελπίδες θα μου δώσει
Μου `πες πως η νύχτα είναι βουβή | #2 | Νέοι στίχοι: Μου `πες ’πες πως η νύχτα είναι βουβή
κι όταν ξημερώσει τότε όλα θ’ αλλάξουν
κι οι καρδιές τη μέρα θα φωνάξουν φωνάξουν.
Μου `πες ’πες πως η νύχτα είναι βουβή βουβή.
Κι ήρθε το πρωί
κι ούτε που κατάλαβα πως έφυγε ο βράδυ το βράδυ.
κι Κι ήρθε το πρωί
κι έμεινα στο ίδιο μέσα το βαθύ σκοτάδι σκοτάδι.
Ίσως η ζωή, ζωή,
ίσως να μου χρώσταγε ακόμα ένα μαρτύριο μαρτύριο.
Κι έτσι το πρωί,
την αδιαφορία σου την ήπια δηλητήριο δηλητήριο.
Μου `πες ’πες πως η νύχτα είναι βουβή
και να περιμένω ώσπου να ξημερώσει
γιατί το πρωί ελπίδες θα μου δώσει δώσει.
Μου `πες ’πες πως η νύχτα είναι βουβή βουβή.
Αποδοχή διόρθωσης στίχων
Τελική διαμόρφωση στίχων
Μου ’πες πως η νύχτα είναι βουβή
κι όταν ξημερώσει τότε όλα θ’ αλλάξουν
κι οι καρδιές τη μέρα θα φωνάξουν.
Μου ’πες πως η νύχτα είναι βουβή.
Κι ήρθε το πρωί
κι ούτε που κατάλαβα πως έφυγε το βράδυ.
Κι ήρθε το πρωί
κι έμεινα στο ίδιο μέσα το βαθύ σκοτάδι.
Ίσως η ζωή,
ίσως να μου χρώσταγε ακόμα ένα μαρτύριο.
Κι έτσι το πρωί,
την αδιαφορία σου την ήπια δηλητήριο.
Μου ’πες πως η νύχτα είναι βουβή
και να περιμένω ώσπου να ξημερώσει
γιατί το πρωί ελπίδες θα μου δώσει.
Μου ’πες πως η νύχτα είναι βουβή. |
Πρώτη αποστολή: Γιώργος Κ. | Διορθώσεις: Viennezos, Michael | Πρόσθετες πληροφορίες ή διευκρινίσεις ή στοιχεία που δεν μπορούν να καταγραφούν μέσω της φόρμας |
Οι παραπάνω διορθώσεις είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί ούτε το περιεχόμενό τους, ούτε η πιθανότητα να μην προτείνουν καμία αλλαγή. |