| | #1 | Σαββατόβραδο
Στίχοι: Μουσική:
Μοσχοβολούν οι γειτονιές
βασιλικό κι ασβέστη,
παίζουν τον έρωτα κρυφά
στις μάντρες τα παιδιά.
Σαββάτο βράδυ μου έμορφο
ίδιο Χριστός Ανέστη,
ένα τραγούδι του Τσιτσάνη
κλαίει κάπου μακριά.
Πάει κι απόψε τ’ όμορφο
τ’ όμορφο τ’ απόβραδο,
από Δευτέρα πάλι
πίκρα και σκοτάδι.
Αχ, να ’ταν η ζωή μας
Σαββατόβραδο
κι ο Χά-, κι ο Χάρος να ’ρχονταν
μια Κυριακή το βράδυ.
Οι άντρες σχολάν’ απ’ τη δουλειά
και το βαρύ καημό τους
να θάψουν κατεβαίνουνε
στο υπόγειο καπηλειό.
Και το φεγγάρι ντύνει, λες,
με τ’ άσπρο νυφικό του
τις κοπελιές που πλένονται
στο φτωχοπλυσταριό.
Πάει κι απόψε τ’ όμορφο
τ’ όμορφο τ’ απόβραδο,
... | #2 | Νέοι στίχοι: Μοσχοβολούν οι γειτονιές γειτονιές
βασιλικό κι ασβέστη, ασβέστη,
παίζουν τον έρωτα κρυφά κρυφά
στις μά... στις μάντρες τα παιδιά.
Σαββάτο βράδυ μου μ' έμορφο
ίδιο Χριστός Ανέστη, Ανέστη
ένα τραγούδι του Τσιτσάνη
κλαίει κά... κλαίει κάπου μακριά.
Πάει κι απόψε τ’ τ' όμορφο
τ' όμορφο
τ’ όμορφο τ’ απόβραδο, τ' απόβραδο,
από Δευτέρα πάλι πάλι
πίκρα και σκοτάδι.
Αχ,
Αχ να ’ταν 'ταν η ζωή μας μας
Σαββατόβραδο
κι ο Χά-, Χά... κι ο Χάρος να ’ρχονταν 'ρχονταν
μια Κυριακή... μια Κυριακή το βράδυ. βράδυ.
Οι άντρες σχολάν’ απ’ σχολάν' απ' τη δουλειά
και το βαρύ καημό τους
να θάψουν κατεβαίνουνε κατεβαίνουνε
στο υπό... στο υπόγειο καπηλειό.
Και το φεγγάρι ντύνει, λες, ντύνει λες
με τ’ τ' άσπρο νυφικό του
τις κοπελιές που πλένονται
στο φτωχοπλυσταριό. φτω... στο φτωχό πλυσταριό.
Πάει κι απόψε τ’ τ' όμορφο
τ' όμορφο τ' απόβραδο,
από Δευτέρα πάλι
πίκρα και σκοτάδι.
τ’ όμορφο τ’ απόβραδο, Αχ να 'ταν η ζωή μας
... Σαββατόβραδο
κι ο Χά... κι ο Χάρος να 'ρχονταν
μια Κυριακή... μια Κυριακή το βράδυ.
Αποδοχή διόρθωσης στίχων
Τελική διαμόρφωση στίχων
Μοσχοβολούν οι γειτονιές
βασιλικό κι ασβέστη,
παίζουν τον έρωτα κρυφά
στις μά... στις μάντρες τα παιδιά.
Σαββάτο βράδυ μ' έμορφο
ίδιο Χριστός Ανέστη
ένα τραγούδι του Τσιτσάνη
κλαίει κά... κλαίει κάπου μακριά.
Πάει κι απόψε τ' όμορφο
τ' όμορφο τ' απόβραδο,
από Δευτέρα πάλι
πίκρα και σκοτάδι.
Αχ να 'ταν η ζωή μας
Σαββατόβραδο
κι ο Χά... κι ο Χάρος να 'ρχονταν
μια Κυριακή... μια Κυριακή το βράδυ.
Οι άντρες σχολάν' απ' τη δουλειά
και το βαρύ καημό τους
να θάψουν κατεβαίνουνε
στο υπό... στο υπόγειο καπηλειό.
Και το φεγγάρι ντύνει λες
με τ' άσπρο νυφικό του
τις κοπελιές που πλένονται
στο φτω... στο φτωχό πλυσταριό.
Πάει κι απόψε τ' όμορφο
τ' όμορφο τ' απόβραδο,
από Δευτέρα πάλι
πίκρα και σκοτάδι.
Αχ να 'ταν η ζωή μας
Σαββατόβραδο
κι ο Χά... κι ο Χάρος να 'ρχονταν
μια Κυριακή... μια Κυριακή το βράδυ. | Πρώτη αποστολή: Viennezos, Michael | Διορθώσεις: Apoya, Απόστολος | Πρόσθετες πληροφορίες ή διευκρινίσεις ή στοιχεία που δεν μπορούν να καταγραφούν μέσω της φόρμας | Οι παραπάνω διορθώσεις είναι στο στάδιο της εξέτασης και δεν έχει ελεγχθεί ούτε το περιεχόμενό τους, ούτε η πιθανότητα να μην προτείνουν καμία αλλαγή. |
|
|
|